Generation 90 - Savoir aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Generation 90 - Savoir aimer




Savoir aimer
Уметь любить
Savoir sourire
Уметь улыбаться
À une inconnue qui passe
Незнакомке мимолетной,
N'en garder aucune trace
Не оставляя и следа,
Sinon celle du plaisir
Кроме как от удовольствия.
Savoir aimer
Уметь любить,
Sans rien attendre en retour
Ничего не ждя взамен,
Ni égard ni grand amour
Ни уважения, ни большой любви,
Pas même l'espoir d'être aimé
Даже надежды быть любимым.
Et savoir donner
И уметь дарить,
Donner sans reprendre
Дарить, не забирая,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делая, кроме как учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая остального,
Et apprendre à vivre
И учиться жить
Et s'en aller
И уходить.
Savoir attendre
Уметь ждать,
Goûter à ce plein bonheur
Вкусить это полное счастье,
Qu'on vous donne comme par erreur
Которое тебе дарят как по ошибке,
Tant on ne l'attendait plus
Так как ты его больше не ждал.
Se voir y croire
Видеть себя верящим,
Pour tromper la peur du vide
Чтобы обмануть страх пустоты,
Ancrée comme autant de rides
Врезавшийся, как морщины,
Qui ternissent les miroirs
Которые тускнеют в зеркалах.
Savoir donner
Уметь дарить,
Donner sans reprendre
Дарить, не забирая,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делая, кроме как учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая остального,
Et apprendre à vivre
И учиться жить
Et s'en aller
И уходить.
Savoir souffrir
Уметь страдать
En silence sans murmure
В тишине, без ропота,
Ni défense ni armure
Без защиты и брони,
Souffrir à vouloir mourir
Страдать до желания умереть.
Et se relever
И подниматься,
Comme on renaît de ses cendres
Как возрождаешься из пепла,
Avec tant d'amour à revendre
С такой любовью, готовой излиться,
Qu'on tire un trait sur le passé
Что проводишь черту над прошлым.
Mais savoir donner
Но уметь дарить,
Donner sans reprendre
Дарить, не забирая,
Ne rien faire qu'apprendre
Ничего не делая, кроме как учиться,
Apprendre à aimer
Учиться любить,
Aimer sans attendre
Любить, не ожидая,
Aimer à tout prendre
Любить, принимая всё,
Apprendre à sourire
Учиться улыбаться,
Rien que pour le geste
Просто ради жеста,
Sans vouloir le reste
Не желая остального,
Et apprendre à vivre
И учиться жить
Et s'en aller
И уходить.
Apprendre à rêver
Учиться мечтать,
À rêver pour deux
Мечтать для двоих,
Rien qu'en fermant les yeux
Просто закрывая глаза.
Et savoir donner
И уметь дарить,
Donner sans rature
Дарить без помарок,
Ni demi-mesure
Без полумер.
Apprendre à rester
Учиться оставаться,
Vouloir jusqu'au bout
Желать до конца,
Rester malgré tout
Оставаться, несмотря ни на что.
Apprendre à aimer
Учиться любить
Et s'en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.
Et s'en aller
И уходить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.