Paroles et traduction Generation 90 - We're Going to Ibiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
be
a
bus
driver,
all
my
life
Я
не
хочу
быть
водителем
автобуса
всю
свою
жизнь.
I'm
gonna
pack
my
bags
and
leave
this
town
Я
собираюсь
собрать
вещи
и
уехать
из
этого
города.
Grab
a
flight
Хватай
билет
на
самолет
Fly
away,
on
Venga
Airways
Улетай,
на
Венга
Эйруэйз.
Fly
me
high,
the
Ibiza
sky
Унеси
меня
высоко
в
небо
Ибицы.
I
look
up
at
the
sky
and
I
see
the
clouds
Я
смотрю
на
небо
и
вижу
облака.
I
look
down
at
the
ground
and
I
see
the
rain
go
down
the
drain
Я
смотрю
на
землю
и
вижу,
как
дождь
стекает
в
канализацию.
Fly
away,
on
Venga
Airways
Улетай,
на
Венга
Эйруэйз.
Fly
me
high,
the
Ibiza
sky.
Унеси
меня
высоко,
небо
Ибицы.
Woah!
we're
going
to
Ibiza
Ух
ты,
мы
едем
на
Ибицу
Woah!
back
to
the
island
Ух
ты,
обратно
на
остров
Woah!
we're
gonna
have
a
party
Ух
ты,
мы
устроим
вечеринку!
Woah!
in
the
Mediterranean
sea
Ого!
в
Средиземном
море
Eoh
eoh
away-oh
away-oh
Э-э-э,
прочь-о,
прочь-о!
Eoh
eoh
away-oh
away-oh
Э-э-э,
прочь-о,
прочь-о!
Eoh
eoh
away-oh
away-oh
Э-э-э,
прочь-о,
прочь-о!
Eoh
eoh
away-oh
away-oh
Э-э-э,
прочь-о,
прочь-о!
Far
away
from
this
big
town
and
the
rain
Далеко
от
этого
большого
города
и
дождя.
It's
really
very
nice
to
be,
home
again
Это
действительно
очень
приятно-снова
быть
дома.
Fly
away,
on
Venga
Airways
Улетай,
на
Венга
Эйруэйз.
Fly
me
high,
the
Ibiza
sky
Унеси
меня
высоко
в
небо
Ибицы.
Woah!
we're
going
to
Ibiza
Ух
ты,
мы
едем
на
Ибицу
Woah!
back
to
the
island
Ух
ты,
обратно
на
остров
Woah!
we're
gonna
have
a
party
Ух
ты,
мы
устроим
вечеринку!
Woah!
in
the
Mediterranean
sea
Ого!
в
Средиземном
море
Eoh
eoh
away-oh
away-oh
Э-э-э,
прочь-о,
прочь-о!
Eoh
eoh
away-oh
away-oh
Э-э-э,
прочь-о,
прочь-о!
Woah!
we're
going
to
Ibiza
Ух
ты,
мы
едем
на
Ибицу
Woah!
back
to
the
island
Ух
ты,
обратно
на
остров
Woah!
we're
gonna
have
a
party
Ух
ты,
мы
устроим
вечеринку!
Woah!
in
the
Mediterranean
sea
Ого!
в
Средиземном
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvert Jeffrey, Hughes John Geraint Wyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.