Paroles et traduction 90s Maniacs - The Boy Is Mine
All]
I
can
tell
you're
looking
at
me
Все]
я
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня.
I
know
what
you
see
Я
знаю,
что
ты
видишь.
Any
closer
and
you'll
feel
the
heat
Еще
чуть-чуть,
и
ты
почувствуешь
жар.
You
don't
have
to
pretend
that
you
didn't
notice
me
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
не
заметил
меня.
Every
look
will
make
it
hard
to
breathe
От
каждого
взгляда
будет
трудно
дышать.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
(Yeah
You
know)
(Да,
ты
знаешь)
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
(We
bring
the
boys
out
Yeah)
(Мы
приводим
парней,
да)
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
Soon
as
I
step
on
the
scene
Как
только
я
выхожу
на
сцену
I
know
that
they'll
be
watching
me
watching
me
(Get
up)
Я
знаю,
что
они
будут
смотреть
на
меня,
смотреть
на
меня
(Вставай).
I'mma
be
the
hottest
in
this
spot
Я
буду
самой
горячей
в
этом
месте
There
ain't
no
stopping
me
(That's
funny)
stopping
me
I
know
life
is
a
mystery
Меня
никто
не
остановит
(это
забавно),
меня
никто
не
остановит,
я
знаю,
что
жизнь-это
тайна.
I'm
gonna
make
history
Я
войду
в
историю.
I'm
taking
it
from
the
start
(Ah
ah
ah
ah)
Я
принимаю
это
с
самого
начала
(а-а-а-а).
Call
all
emergency
Вызывайте
скорую
помощь
I'm
watching
the
phone
ring
(Ah
ah)
Я
смотрю,
как
звонит
телефон
(а-а-а).
I'm
feeling
this
in
my
heart
my
heart
(Ah
ah
ah)
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
в
своем
сердце
(а-а-а).
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
Girls'
Generation
make
you
feel
the
heat
Girls
' Generation
заставит
вас
почувствовать
жар.
And
we're
doing
it,
we
can't
be
beat
И
мы
делаем
это,
мы
не
можем
быть
побеждены.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
We're
born
to
win
Мы
рождены,
чтобы
побеждать.
Better
tell
all
your
friends
Лучше
расскажи
всем
своим
друзьям.
'Cause
we
get
it
in
Потому
что
мы
получаем
его.
You
know
the
girls
Ты
знаешь
девушек.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
Wanna
know
my
secrets
Хочешь
узнать
мои
секреты
But
no
I'll
never
tell
Но
нет
я
никогда
не
скажу
'Cause
I
got
the
magic
touch
Потому
что
у
меня
есть
волшебное
прикосновение
And
I'm
not
tryin'
to
fail
И
я
не
пытаюсь
потерпеть
неудачу.
(Yes
fly
high)
(Да,
лети
высоко)
(You
fly
high)
(ты
летишь
высоко).
Can't
deny,
I
know
I
can
fly
Не
могу
отрицать,
я
знаю,
что
могу
летать.
I
know
life
is
a
mystery
(Yeah)
Я
знаю,
что
жизнь-это
тайна
(да).
I'm
gonna
make
history
(Yeah)
Я
войду
в
историю
(да).
I'm
taking
it
from
the
start
(Ah
ah
ah
ah)
Я
принимаю
это
с
самого
начала
(а-а-а-а).
Call
all
emergency
(Yeah)
Вызывайте
все
экстренные
службы
(да).
I'm
watching
the
phone
ring
(Come
on
come
on)
Я
смотрю,
как
звонит
телефон
(Ну
же,
ну
же).
I'm
feeling
this
in
my
heart,
my
heart
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha,
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
в
своем
сердце
(ха-ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха-ха).
B-bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
Girls'
Generation
make
you
feel
the
heat
Girls
' Generation
заставит
вас
почувствовать
жар.
And
we're
doin'
it,
we
can't
be
beat
И
мы
делаем
это,
нас
не
победить.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
We're
born
to
win
Мы
рождены,
чтобы
побеждать.
Better
tell
all
your
friends
Лучше
расскажи
всем
своим
друзьям.
'Cause
we
get
it
in
Потому
что
мы
получаем
его.
You
know
the
girls
Ты
знаешь
девушек.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
Girls
bring
the
boys
out
Девочки
выводите
мальчиков
I
wanna
dance
right
now
Я
хочу
танцевать
прямо
сейчас
We
can
show
'em
how
the
girls
get
down
Мы
можем
показать
им,
как
девушки
спускаются
вниз.
Yes
we
go
for
more
than
zero
Да
мы
идем
дальше
нуля
Number
one
everyone
should
know
Номер
один
все
должны
знать
Check
this
out
Зацените
это!
All
the
boys
want
my
heart
Все
парни
хотят
заполучить
мое
сердце.
Better
know
how
to
rock
and
don't
stop
Лучше
знать,
как
зажигать
и
не
останавливаться.
We
make
you
so
hot
Мы
делаем
тебя
такой
горячей
Girls'
Generation
we
won't
stop
Girls
' Generation
мы
не
остановимся
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
It's
not
a
fantasy
Это
не
фантазия.
This
is
right
for
me
Это
правильно
для
меня
Livin'
it
like
a
star
Живу,
как
звезда.
Can't
get
the
rest
of
me
Не
могу
получить
остальную
часть
себя.
I'mma
be
what
I
wanna
be
Я
буду
тем,
кем
хочу
быть.
This
is
deep
in
my
heart
my
heart
I
can
tell
you're
looking
at
me
Это
глубоко
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
я
могу
сказать,
что
ты
смотришь
на
меня.
I
know
what
you
see
Я
знаю,
что
ты
видишь.
Any
closer
and
you'll
feel
the
heat
Еще
чуть-чуть,
и
ты
почувствуешь
жар.
Just
bring
the
boys
out
Просто
приведите
парней.
You
don't
have
to
pretend
Тебе
не
нужно
притворяться.
That
you
didn't
notice
me
Что
ты
не
заметил
меня
Every
look
will
make
it
hard
to
breathe
От
каждого
взгляда
будет
трудно
дышать.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
'Cause
the
Потому
что
...
Girls
Bring
the
boys
out
Girls'
Generation
make
'em
feel
the
heat
Девочки
выводят
мальчиков
из
девичьего
поколения
заставляют
их
чувствовать
жар
And
we're
doing
it,
we
can't
be
beat
И
мы
делаем
это,
мы
не
можем
быть
побеждены.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
We're
born
to
win
Мы
рождены,
чтобы
побеждать.
Better
tell
all
your
friends
Лучше
расскажи
всем
своим
друзьям.
'Cause
we
get
it
in
Потому
что
мы
получаем
его.
You
know
the
girls
Ты
знаешь
девушек.
B-Bring
the
boys
out
В-выводите
парней!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.