Paroles et traduction Generation Love - Je N'Ai Pas Changé
Je N'Ai Pas Changé
I Haven't Changed
Je
n'ai
pas
changé
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
ce
jeune
homme
étranger
I'm
still
that
young,
foreign
man
Qui
te
chantait
des
romances
Who
sang
you
ballads
Qui
t'inventait
des
dimanches
Who
invented
Sundays
for
you
Qui
te
faisait
voyager...
Who
made
you
travel...
Je
n'ai
pas
changé
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
ce
garçon
un
peu
fou
I'm
still
that
slightly
crazy
boy
Qui
te
parlait
d'Amérique
Who
talked
to
you
about
America
Mais
n'était
pas
assez
riche
But
wasn't
rich
enough
Pour
t'emmener
à
Corfou
To
take
you
to
Corfu
(Refrain)
- Et
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
(Chorus)
- And
you
haven't
changed
either
Toujours
le
même
parfum
léger
Still
the
same
light
perfume
Toujours
le
même
petit
sourire
Still
the
same
little
smile
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire.
That
says
a
lot
without
really
saying
it.
Non
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
No,
you
haven't
changed
either
J'avais
envie
de
te
protéger
I
wanted
to
protect
you
De
te
garder,
de
t'appartenir
To
keep
you,
to
have
you
J'avais
envie
de
te
revenir.
I
wanted
to
come
back
to
you.
Je
n'ai
pas
changé
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
l'apprenti
baladin
I'm
still
the
aspiring
jester
Qui
t'écrivait
des
poèmes
Who
wrote
poems
for
you
Qui
commençaient
par
"je
t'aime"
That
began
with
"I
love
you"
Et
finissaient
par
"aimer".
And
ended
with
"loving".
Je
n'ai
pas
Changé
I
Haven't
Changed
Je
prends
toujours
le
chemin
qui
me
plaît.
I
still
take
the
path
that
I
like.
Un
seul
chemin
sur
la
terre
Only
one
path
on
earth
A
réussi
à
me
plaire
Has
ever
made
me
happy
Celui
qu'ensemble
on
suivait
The
one
that
we
followed
together
Toujours
le
même
parfum
léger
Still
the
same
light
perfume
Toujours
le
même
petit
sourire
Still
the
same
little
smile
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire.
That
says
a
lot
without
really
saying
it.
Non
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
No,
you
haven't
changed
either
J'avais
envie
de
te
protéger
I
wanted
to
protect
you
De
te
garder,
de
t'appartenir
To
keep
you,
to
have
you
J'avais
envie
de
te
revenir.
I
wanted
to
come
back
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.