Generation X - Gimme Some Truth - 2002 Remaster - traduction des paroles en allemand




Gimme Some Truth - 2002 Remaster
Gib mir etwas Wahrheit - 2002 Remaster
I'm sick and tired of hearing things
Ich habe es satt und bin es leid, Dinge zu hören
From uptight, short-sighted, narrow-minded hypocritics
Von verklemmten, kurzsichtigen, engstirnigen Heuchlern
All I want is the truth
Alles, was ich will, ist die Wahrheit
Just gimme some truth
Gib mir einfach etwas Wahrheit
I've had enough of reading things
Ich habe genug davon, Dinge zu lesen
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
Von neurotischen, psychotischen, dickköpfigen Politikern
All I want is the truth
Alles, was ich will, ist die Wahrheit
Just gimme some truth
Gib mir einfach etwas Wahrheit
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Kein kurzhaariger, feiger Sohn von Tricky Dicky
Is gonna mother hubbard soft soap me
Wird mich nicht mit Schmeicheleien einseifen
With just a pocketful of hope
Mit nur einer Tasche voller Hoffnung
Money for dope
Geld für Drogen
Money for rope
Geld für den Strick
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Kein kurzhaariger, feiger Sohn von Tricky Dicky
Is gonna mother hubbard soft soap me
Wird mich nicht mit Schmeicheleien einseifen
With just a pocketful of soap
Mit nur einer Tasche voller Seife
Money for dope
Geld für Drogen
Money for rope
Geld für den Strick
I'm sick to death of seeing things
Ich habe es zum Sterben satt, Dinge zu sehen
From tight-lipped, condescending, mama's little chauvinists
Von zugeknöpften, herablassenden, Mamas kleinen Chauvinisten
All I want is the truth
Alles, was ich will, ist die Wahrheit
Just gimme some truth now
Gib mir jetzt einfach etwas Wahrheit
I've had enough of watching scenes
Ich habe genug davon, Szenen zu sehen
Of schizophrenic, ego-centric, paranoiac, prima-donnas
Von schizophrenen, egozentrischen, paranoiden Primadonnen
All I want is the truth now
Alles, was ich will, ist jetzt die Wahrheit
Just gimme some truth
Gib mir einfach etwas Wahrheit
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Kein kurzhaariger, feiger Sohn von Tricky Dicky
Is gonna mother hubbard soft soap me
Wird mich nicht mit Schmeicheleien einseifen
With just a pocketful of soap
Mit nur einer Tasche voller Seife
It's money for dope
Es ist Geld für Drogen
Money for rope
Geld für den Strick
Ah, I'm sick and tired of hearing things
Ah, ich habe es satt und bin es leid, Dinge zu hören
From uptight, short-sighted, narrow-minded hypocrites
Von verklemmten, kurzsichtigen, engstirnigen Heuchlern
All I want is the truth now
Alles, was ich will, ist jetzt die Wahrheit
Just gimme some truth now
Gib mir jetzt einfach etwas Wahrheit
I've had enough of reading things
Ich habe genug davon, Dinge zu lesen
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
Von neurotischen, psychotischen, dickköpfigen Politikern
All I want is the truth now
Alles, was ich will, ist jetzt die Wahrheit
Just gimme some truth now
Gib mir jetzt einfach etwas Wahrheit
All I want is the truth now
Alles, was ich will, ist jetzt die Wahrheit
Just gimme some truth now
Gib mir jetzt einfach etwas Wahrheit
All I want is the truth
Alles, was ich will, ist die Wahrheit
Just gimme some truth
Gib mir einfach etwas Wahrheit
All I want is the truth
Alles, was ich will, ist die Wahrheit
Just gimme some truth
Gib mir einfach etwas Wahrheit





Writer(s): John Winston Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.