Generation X - Gimme Some Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Generation X - Gimme Some Truth




I'm sick and tired of hearing things
Меня тошнит от всего этого.
From uptight, short-sighted, narrow-minded hypocritics
От чопорных, недальновидных, недалеких лицемеров.
All I want is the truth
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth
Просто скажи мне немного правды.
I've had enough of reading things
Мне надоело читать всякие вещи.
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
Невротичные, психопатичные, тупоголовые политики.
All I want is the truth
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth
Просто скажи мне немного правды.
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Не коротковолосый, желтобрюхий, сын хитрого Дикки.
Is gonna mother hubbard soft soap me
Собирается ли мама Хаббард мягко намылить меня
With just a pocketful of hope
С полным карманом надежды.
Money for dope
Деньги на наркотики
Money for rope
Деньги на веревку
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Не коротковолосый, желтобрюхий, сын хитрого Дикки.
Is gonna mother hubbard soft soap me
Собирается ли мама Хаббард мягко намылить меня
With just a pocketful of soap
С полным карманом мыла.
Money for dope
Деньги на наркотики
Money for rope
Деньги на веревку
I'm sick to death of seeing things
Я до смерти устал видеть вещи.
From tight-lipped, condescending, mama's little chauvinists
От молчаливых, снисходительных маминых маленьких шовинистов.
All I want is the truth
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth now
Просто скажи мне немного правды.
I've had enough of watching scenes
С меня хватит этих сцен.
Of schizophrenic, ego-centric, paranoiac, prima-donnas
Шизофреников, эгоцентричных, параноиков, примадонн.
All I want is the truth now
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth
Просто скажи мне немного правды.
No short-haired, yellow-bellied, son of tricky dicky
Не коротковолосый, желтобрюхий, сын хитрого Дикки.
Is gonna mother hubbard soft soap me
Собирается ли мама Хаббард мягко намылить меня
With just a pocketful of soap
С полным карманом мыла.
It's money for dope
Это деньги на наркотики.
Money for rope
Деньги на веревку
Ah, I'm sick and tired of hearing things
Ах, я сыт по горло всем этим слухом.
From uptight, short-sighted, narrow-minded hypocrites
От чопорных, недальновидных, недалеких лицемеров.
All I want is the truth now
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth now
Просто скажи мне немного правды.
I've had enough of reading things
Мне надоело читать всякие вещи.
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
Невротичные, психопатичные, тупоголовые политики.
All I want is the truth now
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth now
Просто скажи мне немного правды.
All I want is the truth now
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth now
Просто скажи мне немного правды.
All I want is the truth
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth
Просто скажи мне немного правды.
All I want is the truth
Все, что мне нужно, - это правда.
Just gimme some truth
Просто скажи мне немного правды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.