Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of the Cadillacs - 2002 Remaster
Ночь Кадиллаков - Ремастер 2002
Blinded
by
a
million
shades
Ослеплённый
миллионом
оттенков,
I
couldn't
see
their
eyes,
Я
не
видел
твоих
глаз,
I
couldn't
see
their
eyes
Я
не
видел
твоих
глаз.
The
eyes
of
the
crazies
who
drive
Глаз
безумцев
за
рулём,
I
couldn't
see
their
eyes,
Я
не
видел
твоих
глаз,
I
couldn't
see
their
eyes
Я
не
видел
твоих
глаз.
Chrome
and
plastic
wheeled
star-fighters
Хромированные
и
пластиковые
звёздные
истребители
на
колёсах,
Smiled
the
psycho
pink
late
nighters
Улыбались
психованные
розовые
полуночники,
Taking
terror
to
the
west
end
Неся
ужас
в
западный
край,
As
the
heroes
from
the
east
end
Пока
герои
с
востока
Come
down
to
shake
the
street
Спускаются,
чтобы
потрясти
улицу
On
the
night
of
the
Cadillacs,
В
ночь
Кадиллаков,
On
the
night
of
the
Cadillacs
В
ночь
Кадиллаков.
Shaken
by
a
certain
vibe
Потрясённый
определённой
атмосферой,
I
couldn't
read
their
minds,
Я
не
мог
прочесть
твои
мысли,
I
couldn't
read
their
minds
Я
не
мог
прочесть
твои
мысли.
The
minds
of
the
devils
who
ride
Мысли
дьяволов
за
рулём,
I
couldn't
read
their
minds,
Я
не
мог
прочесть
твои
мысли,
I
couldn't
read
their
minds
Я
не
мог
прочесть
твои
мысли.
Gleam
amp
spray
canned
wild
stallions
Блестящие,
раскрашенные
из
баллончика
дикие
жеребцы,
Manic
horsemen
drag
technicians
Безумные
всадники
тащат
техников,
Radiators
eat
the
west
end
Радиаторы
пожирают
западный
край,
More
trophies
for
the
east
end
Ещё
трофеи
для
востока.
Come
round
to
mince
the
meat
Приезжают,
чтобы
порубить
мясо
On
the
night
of
the
Cadillacs,
В
ночь
Кадиллаков,
On
the
night
of
the
Cadillacs
В
ночь
Кадиллаков.
Salute
as
they
go
by
Отдавай
честь,
когда
они
проезжают,
The
ones
about
to
die
Тем,
кто
скоро
умрёт.
Salute
as
they
go
by
Отдавай
честь,
когда
они
проезжают,
The
ones
about
to
die
Тем,
кто
скоро
умрёт.
Driven
by
a
rock
and
roll
sound
Ведомый
рок-н-ролльным
звуком,
I
couldn't
reach
their
ears,
Я
не
мог
достучаться
до
твоих
ушей,
I
couldn't
reach
their
ears
Я
не
мог
достучаться
до
твоих
ушей.
Driven
by
a
rock
and
roll
sound
Ведомый
рок-н-ролльным
звуком,
I
couldn't
reach
their
ears,
Я
не
мог
достучаться
до
твоих
ушей,
I
couldn't
reach
their
ears
Я
не
мог
достучаться
до
твоих
ушей.
Pinkies
versus
sidewalk
killers
Мажоры
против
уличных
убийц,
Berserk
ballet
of
taunting
thrillers
Безумный
балет
насмешливых
триллеров,
Mad
marauders
for
the
west
end
Безумные
мародёры
для
западного
края,
Dread
the
duellists
from
the
east
end
Страшатся
дуэлянтов
с
востока.
Come
watch
the
new
elite
Приходи
посмотреть
на
новую
элиту
On
the
night
of
the
Cadillacs,
В
ночь
Кадиллаков,
On
the
night
of
the
Cadillacs,
В
ночь
Кадиллаков,
On
the
night
of
the
Cadillacs,
В
ночь
Кадиллаков,
On
the
night
of
the
Cadillacs,
В
ночь
Кадиллаков,
On
the
night
of
the
Cadillacs
В
ночь
Кадиллаков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Idol, Anthony Eric James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.