Generation X - Too Personal (2002 Remaster) - traduction des paroles en allemand

Too Personal (2002 Remaster) - Generation Xtraduction en allemand




Too Personal (2002 Remaster)
Zu Persönlich (2002 Remaster)
You're too, too, too, too, too personal
Du bist zu, zu, zu, zu, zu persönlich
You're too, too, too, too, too personal
Du bist zu, zu, zu, zu, zu persönlich
Well, you keep talking about love
Na ja, du redest ständig von Liebe
Well, what do you want?
Na ja, was willst du denn?
Well, we have fun alright, so what do you want?
Na ja, wir haben doch Spaß, also was willst du?
Well, the idea of fate it's all in the mind
Na ja, die Vorstellung von Schicksal ist nur im Kopf
We are the ones who control our own time
Wir sind diejenigen, die unsere eigene Zeit kontrollieren
Oh look, don't get me wrong
Oh schau, versteh mich nicht falsch
But if you keep on well, I'm gonna go?
Aber wenn du so weitermachst, na ja, dann werde ich gehen?
'Cause asses follow you
Weil Ärger dir folgt
You're too, too, too, too, too personal
Du bist zu, zu, zu, zu, zu persönlich
You're too, too, too, too, too personal
Du bist zu, zu, zu, zu, zu persönlich
Well, you say everyone's lonely and insecure
Na ja, du sagst, jeder ist einsam und unsicher
All because of livin' in hate and fear
Alles nur, weil man in Hass und Angst lebt
Well, if love is possession, baby, you better change
Na ja, wenn Liebe Besitz ist, Baby, änderst du dich besser
No one should be in, in those chains
Niemand sollte in, in diesen Ketten sein
Oh, look, don't get me wrong
Oh, schau, versteh mich nicht falsch
But if you keep on well, I'm gonna go?
Aber wenn du so weitermachst, na ja, dann werde ich gehen?
Well, forget your personal problems
Na ja, vergiss deine persönlichen Probleme
Think about somebody else
Denk an jemand anderen
I'm gonna think about them, right now
Ich werde jetzt an sie denken, sofort
Well, think about it
Na ja, denk darüber nach
You're too, too, too, too, too personal
Du bist zu, zu, zu, zu, zu persönlich
You're too, too, too, too, too personal
Du bist zu, zu, zu, zu, zu persönlich
(Well, that's about you)
(Na ja, das bezieht sich auf dich)
(Too, too, too, too, too personal)
(Zu, zu, zu, zu, zu persönlich)
Too, too, too, too, too personal
Zu, zu, zu, zu, zu persönlich





Writer(s): Billy Idol, Anthony Eric James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.