Paroles et traduction Generationals - It Took a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Took a Minute
Это заняло минуту
It
took
a
minute
Это
заняло
минуту,
When
I
kept
telling
myself
that
doesn′t
look
right
когда
я
твердил
себе,
что
это
выглядит
неправильно,
And
not
to
an
inept
combination
и
не
из-за
неудачного
стечения
обстоятельств.
And
there
was
a
party
there
tonight
И
сегодня
вечером
там
была
вечеринка.
It
took
a
minute
and
then
conjuring
another
night
Это
заняло
минуту,
а
потом
я
вспомнил
другую
ночь,
And
we're
too
late
in
love
and
too
slow
и
мы
слишком
поздно
полюбили
друг
друга,
слишком
медлили.
I
would
want
to
be
there
too
Я
бы
тоже
хотел
быть
там.
And
they
said,
where
were
you?
И
они
спросили:
"Где
ты
был?"
It
doesn′t
matter
if
they
wanted
to
know
Неважно,
хотели
ли
они
знать.
And
they
look
back
and
where
were
you?
И
они
оглядываются
назад:
"Где
ты
был?"
Where
did
you
go?
"Куда
ты
ушел?"
It
took
a
minute
Это
заняло
минуту,
And
it's
a
minute
I
wish
it
had
turned
to
me
и
я
бы
хотел,
чтобы
эта
минута
обратилась
ко
мне,
Into
a
testament
to
living
in
isolation
в
свидетельство
жизни
в
изоляции.
I
should
know
you
really
don't
have
to
be
Я
должен
знать,
тебе
действительно
не
обязательно
быть
там.
It
took
a
minute
Это
заняло
минуту,
And
then
conjuring
another
noon,
а
потом
я
вспомнил
другой
полдень.
I
ain′t
really,
don′t
look
back
Я
на
самом
деле,
не
оглядываюсь
назад.
Don't
you
remember
like
we
used
to?
Разве
ты
не
помнишь,
как
было
раньше?
And
they
said,
where
were
you?
И
они
спросили:
"Где
ты
был?"
It
doesn′t
matter
if
they
wanted
to
know
Неважно,
хотели
ли
они
знать.
And
I
look
back
and
where
were
you?
И
я
оглядываюсь
назад:
"Где
ты
была?"
Where
did
you
go?
"Куда
ты
ушла?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyner Edward Bartlett, Widmer Grant Evan
Album
Alix
date de sortie
16-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.