Paroles et traduction Generationals - Mythical
I
remember
you
staring
at
the
window
Я
помню,
как
ты
смотрела
в
окно.
You
made
a
joke
about
living
on
the
interstate
Ты
пошутил,
что
живешь
на
шоссе.
When
everybody
tells
you
not
to
worry
Когда
все
говорят
тебе
не
волноваться
Then
you
know
it′s
time
to
get
out
Тогда
ты
знаешь,
что
пора
выбираться.
You're
gonna
need
someone
to
keep
you
awake
Тебе
понадобится
кто-то,
кто
не
даст
тебе
уснуть.
I
know
you
think
about
packing
it
in
Я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
чтобы
упаковать
его.
But
there
is
no
chance
Но
шансов
нет.
Come
too
far
to
go
back
to
that
maniac
hell
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
в
этот
ад
маньяков.
I
remember
you
holding
out
for
a
banger
to
dance
to
Я
помню,
как
ты
протягивала
руку,
чтобы
потанцевать
с
бандитом.
When
you
were
never
more
mythical
Когда
ты
никогда
не
был
более
мифическим.
It
took
a
minute
to
screw
it
up
Потребовалась
минута,
чтобы
все
испортить.
It
took
seventeen
years
to
fix
На
это
ушло
семнадцать
лет.
You
gotta
bang-up
way
to
make
a
hotel
turn
full
У
тебя
должен
быть
потрясающий
способ
сделать
так,
чтобы
отель
был
полон.
You
don′t
have
to
try
to
make
the
judges
like
you
Тебе
не
нужно
пытаться
понравиться
судьям.
You
know
you
were
never
more
mythical
Знаешь,
ты
никогда
не
была
такой
мифической.
Yes
sir,
heaven
is
a
highway
Да,
сэр,
небеса
- это
шоссе.
Anything
you
say
man
Все
что
скажешь
Парень
Turns
out
I
could
use
a
big
favor
Оказывается,
мне
не
помешало
бы
большое
одолжение.
Do
you
have
some
pull
У
тебя
есть
тяга
I
remember
you
holding
out
for
a
day
like
today
Я
помню,
как
ты
ждала
такого
дня,
как
сегодня.
Back
when
you
were
never
more
Назад,
когда
ты
никогда
не
был
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Joyner, Grant Evan Widmer
Album
Mythical
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.