Paroles et traduction Generationals - Tell Me Now
I
go
out
with
nothing
to
do
Я
ухожу
от
нечего
делать.
I
try
to
hide
myself
until
I
can
remember
you
Я
пытаюсь
спрятаться,
пока
не
вспомню
тебя.
Everyone
who
knows
us
asks
me
when
you′re
coming
down
Все,
кто
нас
знает,
спрашивают
меня,
когда
ты
приедешь.
I
drive
around
with
nowhere
to
go
Я
езжу
по
городу,
и
мне
некуда
идти.
Never
thought
I'd
love
the
sound
of
static
on
the
radio
Никогда
не
думал,
что
мне
понравятся
помехи
на
радио.
If
you′re
ever
coming
back
here,
please,
tell
me
now
Если
ты
когда-нибудь
вернешься
сюда,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас,
Tell
me
now
скажи
мне
сейчас.
I
remember
everything
you
ever
do
Я
помню
все,
что
ты
когда-либо
делал.
I
will
always
tell
myself
that
you're
coming
back
around
Я
всегда
буду
говорить
себе,
что
ты
вернешься.
I'm
never
gonna
break
away
from
you
Я
никогда
не
расстанусь
с
тобой.
These
days
are
tough
and
I′ve
got
nothing
to
look
forward
to
Сейчас
трудные
дни,
и
мне
не
на
что
надеяться.
If
you′re
ever
coming
back
here,
please,
tell
me
now
Если
ты
когда-нибудь
вернешься
сюда,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас,
Tell
me
now
скажи
мне
сейчас.
I
saw
your
sister
at
the
grocery
Я
видел
твою
сестру
в
бакалейной
лавке.
So
much
taller
than
she
used
to
be
Она
намного
выше,
чем
была
раньше.
(Everyone
who
knows
us
asks
me
when
you're
coming
down)
(Все,
кто
нас
знает,
спрашивают
меня,
когда
ты
спустишься)
Feels
like
something′s
coming
over
me
Такое
чувство,
что
на
меня
что-то
нашло.
Guess
I'm
sick
of
all
the
mystery
Наверное,
я
устал
от
всех
этих
тайн.
(If
you′re
coming
back
here,
please,
tell
me
now,
tell
me
now)
(Если
ты
вернешься
сюда,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас)
(Everyone
who
knows
us
asks
me
when
you're
coming
down)
(все,
кто
нас
знает,
спрашивают
меня,
когда
ты
спустишься)
(If
you′re
coming
back
here,
please,
tell
me
now,
tell
me
now)
(Если
ты
вернешься
сюда,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас)
(Everyone
who
knows
us
asks
me
when
you're
coming
down)
(все,
кто
нас
знает,
спрашивают
меня,
когда
ты
спустишься)
(If
you're
coming
back
here,
please,
tell
me
now,
tell
me
now)
(Если
ты
вернешься
сюда,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Joyner, Grant Evan Widmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.