Generazione Anni '80 - Fotoromanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Generazione Anni '80 - Fotoromanza




Fotoromanza
Фотороман
Se la sera non esci,
Если вечером ты не выходишь,
Ti prepari un panino mentre guardi la tv
Готовишь бутерброд, смотря телевизор,
Anche tu
Ты тоже
Ti addormenti con qualcuno
Засыпаешь с кем-то,
Che alla luce del giorno non conosci più
Кого при свете дня уже не знаешь,
Anche tu
Ты тоже
Ti telefono o no, ti telefono o no
Позвонить тебе или нет, позвонить тебе или нет,
Ho il morale in cantina
У меня настроение на нуле,
Mi telefoni o no, mi telefoni o no.
Позвонишь мне или нет, позвонишь мне или нет.
Chissa' chi vincerà
Кто же победит?
Poi se ti diverti,
Потом, если тебе весело,
Non la metti da parte un po' di felicità
Ты не откладываешь немного счастья,
Anche tu
Ты тоже
Io vorrei sognarti,
Я хотела бы видеть тебя во сне,
Ma ho perduto il sonno e la fantasia
Но я потеряла сон и фантазию,
Anche tu
Ты тоже
Ti telefono o no, ti telofono o no
Позвонить тебе или нет, позвонить тебе или нет,
Io non cedo per prima
Я не сдамся первой,
Mi telefono o no, mi telefono o no
Позвонишь мне или нет, позвонишь мне или нет,
Chissa' chi vincerà
Кто же победит?
Questo amore è una camera a gas
Эта любовь газовая камера,
È un palazzo che brucia in città
Это горящий в городе дом,
Questo amore è una lama sottile
Эта любовь тонкое лезвие,
È una scena al rallentatore
Это сцена в замедленной съемке,
Questo amore è una bomba all'hotel
Эта любовь бомба в отеле,
Questo amore è una finta sul ring
Эта любовь симуляция на ринге,
È una fiamma che esplode nel cielo
Это пламя, взрывающееся в небе,
Questo amore è un gelato al veleno
Эта любовь отравленное мороженое.
Io non riesco a dirlo
Я не могу сказать это,
È che ti vorrei soltanto un po' di più
Просто я хочу тебя чуть больше,
Anche tu
Ты тоже
Io vorrei toccarti ma più mi avvicino
Я хочу прикоснуться к тебе, но чем ближе я,
Epiù non so chi sei
Тем меньше я знаю, кто ты,
Anche tu
Ты тоже
Ti telefono o no, ti telefono o no
Позвонить тебе или нет, позвонить тебе или нет,
Io non cedo per prima
Я не сдамся первой,
Mi telefoni o no, mi telefono o no
Позвонишь мне или нет, позвонишь мне или нет,
Chissa' chi vincerà
Кто же победит?
Questo amore è una camera a gas
Эта любовь газовая камера,
È un palazzo che brucia in città
Это горящий в городе дом,
Questo amore è una lama sottile
Эта любовь тонкое лезвие,
È una scena al rallentatore
Это сцена в замедленной съемке,
Questo amore è una bomba all'hotel
Эта любовь бомба в отеле,
Questo amore è una finta sul ring
Эта любовь симуляция на ринге,
È una fiamma che esplode nel cielo
Это пламя, взрывающееся в небе,
Questo amore è un gelato al veleno
Эта любовь отравленное мороженое.





Writer(s): Gianna Nannini, Raffaella Riva, Conny Plank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.