Paroles et traduction Genero - Believe Me (Originally Performed by Lil Wayne & Drake) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe Me (Originally Performed by Lil Wayne & Drake) [Karaoke Version]
Поверь мне (оригинальное исполнение Lil Wayne & Drake) [Караоке версия]
I'm
the
only
one
that
get
the
job
done
Я
единственный,
кто
доводит
дело
до
конца,
I
don't
know
a
nigga
that
can
cover
for
me
нет
ни
одного
парня,
кто
мог
бы
меня
заменить.
Yeah,
got
some
game
from
my
days
Да,
у
меня
есть
кое-какой
опыт,
So
she
might
say
she
love
me
поэтому
ты
можешь
сказать,
что
любишь
меня.
She
don't
love
me
like
she
say
she
love
me
Но
ты
не
любишь
меня
так,
как
говоришь.
Believe
me,
believe
me
Поверь
мне,
поверь.
I'm
that
nigga,
boy
they
love
me
in
the
streets
Я
тот
самый,
детка,
меня
любят
на
улицах,
I'm
not
tryna
find
nobody
else
to
beat
я
не
пытаюсь
найти
кого-то
еще,
чтобы
победить.
I'm
the
one
they
come
to
see
because
they
all
Я
тот,
кого
они
приходят
увидеть,
потому
что
все
Yea,
uh,
rip,
rip
Да,
эй,
с
самого
начала,
It's
been
me
and
Young
Tune
off
the
rip
мы
с
Young
Tune
были
вместе
с
самого
начала.
That's
the
man
that
put
me
in
this
shit
Это
тот
человек,
который
втянул
меня
во
все
это.
If
a
nigga
fuck
with
him,
I'll
put
him
down
quick
Если
кто-то
свяжется
с
ним,
я
быстро
его
уложу.
Got
a
verse
for
anybody
wanna
talk
about
the
clique
У
меня
есть
куплет
для
любого,
кто
хочет
поговорить
о
нашей
клике.
I've
been
takin'
shit
light,
you
don't
wanna
hear
me
trip
Я
пока
что
спокоен,
ты
не
хочешь
видеть
меня
в
ярости.
God
damn,
do
y'all
really
know
who
you
fuckin'
with?
Черт
возьми,
вы
вообще
знаете,
с
кем
связались?
Yeah,
I
mean
you
can't
blame
me
for
wonderin'
Да,
я
имею
в
виду,
ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
я
спрашиваю.
Doesn't
matter,
could
be
winter
or
the
summer
Неважно,
зима
это
или
лето,
On
the
road,
I
do
One
Direction
numbers,
I
don't
fuckin'
miss
в
дороге
я
собираю
стадионы,
как
One
Direction,
я
не
промахиваюсь.
Yeah,
Stunna
and
Mack
know
Да,
Stunna
и
Mack
знают,
When
Wayne
was
gone
for
eight
months,
we
put
this
thing
up
on
our
back
когда
Wayne
не
было
восемь
месяцев,
мы
взвалили
все
это
на
свои
плечи.
And
I
was
snappin'
off
on
every
single
track
though
И
я
выкладывался
на
каждом
треке.
Collect
call
from
the
boss
like
where
we
at
though
Звонок
от
босса:
"Ну
как
дела?"
I
was
like,
"Hah,
it's
our
time,
nigga"
Я
ответил:
"Ха,
наше
время
пришло,
братан".
He
left
Rikers
in
a
Phantom,
that's
my
nigga
Он
выехал
из
Райкерс
на
Фантоме,
вот
это
мой
парень.
And
I've
been
rockin'
with
the
team,
Tha
Carter
IX
И
я
тусуюсь
с
командой,
Tha
Carter
IX.
And
we
YMCMB,
waitin'
on
somebody
to
try
us,
nigga
Мы
YMCMB,
ждем,
когда
кто-нибудь
попробует
нас
задеть.
Lord
knows
I'll
murk
one
of
these
niggas,
yeah
Бог
свидетель,
я
убью
одного
из
этих
ниггеров.
His
and
hers
Ferraris,
nigga
Его
и
её
Ferrari.
One
for
me,
one
for
my
daughter,
nigga
Одна
для
меня,
другая
для
моей
дочери.
Waitin'
for
someone
to
test
me
like
a
Harvard
nigga
Жду,
когда
кто-то
проверит
меня,
как
выпускника
Гарварда.
I
tote
a
223,
two
Michael
Jordans,
nigga
Ношу
с
собой
223,
две
пары
Air
Jordan.
Come
on,
fight
these
shell
cases
like
a
lawyer,
nigga
Давай,
сражайся
с
этими
гильзами,
как
адвокат.
Find
out
where
you
stay,
and
act
like
we
found
some
oil,
nigga
Узнаю,
где
ты
живешь,
и
сделаю
вид,
что
мы
нашли
там
нефть.
Out
of
duct
tape
so
when
he
prayin',
I
ignore
the
nigga
Изолента
кончилась,
так
что
когда
он
молится,
я
его
игнорирую.
All
I
gotta
say
is
sayonara,
nigga
Все,
что
я
могу
сказать,
это
"сайонара".
Drop
dead
gorgeous
but
the
bitch
ain't
dyin'
for
a
nigga
Сногсшибательная
красотка,
но
эта
сучка
не
умрет
за
меня.
Where
the
real
queens
at?
Shout
out
Capone
and
Noreaga
Где
настоящие
королевы?
Большой
привет
Capone
и
Noreaga.
We
can
shoot
it
out
and
see
who
live
to
tell
the
story
later
Мы
можем
перестреляться
и
посмотреть,
кто
выживет,
чтобы
рассказать
историю
позже.
Diamonds
in
my
Rollie
face,
cannot
be
exfoliated
Бриллианты
на
моем
Rolex
нельзя
отшелушить.
They
think
I'm
associated,
I'm
the
one
that
orchestrated
Они
думают,
что
я
связан
с
этим,
я
тот,
кто
все
это
организовал.
Yayo
get
her
ass
whipped,
whip
that
ass
like
horses
racin'
Кокаин
заставит
её
задницу
трястись,
как
на
скачках.
Ain't
'bout
what
you
walk
away
from,
it's
'bout
what
you
walk
away
with
Дело
не
в
том,
от
чего
ты
уходишь,
а
в
том,
с
чем
ты
уходишь.
Dead
Presidents,
them
coffins
vacant,
I
must
be
doin'
somethin'
Портреты
президентов,
пустые
гробы,
я,
должно
быть,
что-то
делаю
правильно.
Had
to
get
it
poppin'
off
the
rip
Пришлось
начать
с
самого
начала.
Rich
young
nigga
that
ain't
never
had
to
trick
Богатый
молодой
парень,
которому
никогда
не
приходилось
хитрить.
Slim
Thug
flow
but
you
know
I
like
'em
thick
Флоу,
как
у
Slim
Thug,
но
ты
знаешь,
мне
нравятся
пышные.
If
she
get
a
job
at
DOA,
I
drop
her
off
a
tip
Если
она
устроится
на
работу
в
DOA,
я
дам
ей
хорошие
чаевые.
I
had
to
get
it
poppin'
off
the
rip
Пришлось
начать
с
самого
начала.
I'm
the
one
they
tell
ya
been
reppin'
in
the
6
Я
тот,
о
ком
говорят,
что
он
представляет
6.
Come
into
the
city
and
ya
niggas
get
to
trippin'?
Приезжаешь
в
город,
и
твои
парни
начинают
спотыкаться?
We'll
take
ya
to
the
Scarborough
Bluff
and
drop
you
off
a
cliff
Мы
отвезем
тебя
на
Скарборо
Блафф
и
сбросим
со
скалы.
Well
damn...
just
be
happy
for
the
man
Ну
и
черт
возьми...
просто
радуйся
за
меня.
Nirvana,
Coldplay
nigga
got
bands
Nirvana,
Coldplay,
парень,
у
меня
есть
деньги.
Ink
from
the
money
got
it
all
over
my
hands
Чернила
от
денег
по
всем
моим
рукам.
Goin'
out
to
Houston
spendin'
all
of
my
advance
Еду
в
Хьюстон,
трачу
весь
свой
аванс.
V
Live
just
took
me
for
a
cheque
V
Live
только
что
выписал
мне
чек.
"Drake
you
know
I
love
you,
you
just
took
me
outta
debt"
"Дрейк,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
ты
только
что
вытащил
меня
из
долгов".
Yes
right
now
you
are
lookin'
at
the
best
Да,
прямо
сейчас
ты
смотришь
на
лучшего.
Mothafuck
award
shows
and
mothafuck
the
press
like
that!
К
черту
церемонии
награждения
и
к
черту
прессу,
вот
так!
Mothafuck
the
rest
К
черту
остальных.
When
they
jumped
off
the
porch,
I
was
stumblin'
up
the
steps
Когда
они
спрыгнули
с
крыльца,
я
поднимался
по
ступенькам.
I'd
give
what
I
collect
before
I
give
up
my
connect
Я
скорее
отдам
то,
что
заработал,
чем
откажусь
от
своих
связей.
It'd
be
a
cold
day
in
Hell,
icicles
made
of
sweat
Это
будет
холодный
день
в
аду,
сосульки
из
пота.
One
finger...
slidin'
'cross
my
neck
Один
палец...
скользит
по
моей
шее.
Niggas
know
what
that
mean
like
they
deaf
Парни
знают,
что
это
значит,
как
будто
они
глухие.
Nigga
I'll
fire
this
nina
like
it's
her
first
day
Чувак,
я
выстрелю
из
этой
пушки,
как
будто
это
ее
первый
день
On
the
job
and
the
bitch
overslept
на
работе,
и
эта
сучка
проспала.
Tune
stay
humble,
nigga
I'm
a
king
Tune,
оставайся
скромным,
я
король.
Need
a
horn
and
a
drumroll
Нужны
горн
и
барабанная
дробь.
They
throw
mothafuckin'
roses
at
my
feet,
nigga
Они
бросают
к
моим
ногам
розы.
I
don't
step
on
one
rose
Я
не
наступаю
ни
на
одну
розу.
I'm
the
only
one
that
get
the
job
done
Я
единственный,
кто
доводит
дело
до
конца.
I
don't
know
a
nigga
that
can
cover
for
me
Я
не
знаю
ни
одного
парня,
кто
мог
бы
меня
заменить.
Tape
a
couple
kilos
to
the
bitch
stomach
Приклеиваю
пару
кило
к
животу
сучки,
She
look
like
she
got
a
bun
in
the
oven
from
me
она
выглядит
так,
будто
беременна
от
меня.
Preheat...
believe
me
Разогреваю...
поверь
мне.
All
you
gotta
do
is
pay
me
every
week
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
платить
мне
каждую
неделю.
I
had
these
bitches
havin'
babies
every
week
У
меня
эти
сучки
рожали
детей
каждую
неделю.
I'm
the
nigga,
see
me
skatin'
in
the
streets
Я
тот
самый,
видишь,
как
я
катаюсь
по
улицам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.