Paroles et traduction Genero - Niggas In Paris (Originally Performed by Jay-Z & Kanye West) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas In Paris (Originally Performed by Jay-Z & Kanye West) [Karaoke Version]
Парни в Париже (оригинальное исполнение Jay-Z & Kanye West) [Караоке-версия]
We're
gonna
skate
to
one
song
and
one
song
only
Мы
будем
зажигать
под
одну
песню,
и
только
под
одну
Ball
so
hard,
motherfuckers
wanna
fine
me
Отрываюсь
так
сильно,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать
So
I
ball
so
hard,
motherfuckers
wanna
fine
me
Я
отрываюсь
так
сильно,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать
But
first
niggas
gotta
find
me
Но
сначала
эти
нигеры
должны
меня
найти
What's
50
grand
to
a
motherfucker
like
me?
Что
такое
50
штук
для
такого
ублюдка,
как
я?
Can
you
please
remind
me?
Можешь,
пожалуйста,
напомнить
мне?
Ball
so
hard,
this
shit
crazy
Отрываюсь
так
сильно,
это
просто
безумие
Y'all
don't
know
that
don't
shit
faze
me
Вы
не
знаете,
меня
это
вообще
не
волнует
The
Nets
could
go
0 for
82
Сети
могут
идти
0 на
82
And
I
look
at
you
like
this
shit
gravy
А
я
смотрю
на
тебя,
как
на
сладкий
соус
Ball
so
hard,
this
shit
weird
Зажигаю
так
сильно,
это
странно
We
ain't
even
'posed
to
be
here
Нас
здесь
вообще
быть
не
должно
Ball
so
hard,
but
since
we
here
Отрываемся
так
сильно,
но
раз
уж
мы
здесь
It's
only
right
that
we'd
be
fair
Будет
правильно,
если
мы
будем
честны
Psycho,
I'm
liable
to
go
Michael,
take
your
pick
Псих,
я
могу
пойти
по
стопам
Майкла,
выбирай
Jackson,
Tyson,
Jordan,
Game
6
Джексон,
Тайсон,
Джордан,
Игра
6
Ball
so
hard,
got
a
broke
clock
Зажигаю
так
сильно,
что
сломал
часы
Rollies
that
don't
tick-tock
Ролексы,
которые
не
тикают
Audemars
that's
losing
time
Audemars,
теряющий
время
Hidden
behind
all
these
big
rocks
Скрытый
за
всеми
этими
большими
камнями
B-Ball
so
hard,
I'm
shocked
too
Отрываюсь
так
сильно,
что
сам
в
шоке
I'm
supposed
to
be
locked
up
too
Я
тоже
должен
быть
под
замком
You
escaped
what
I've
escaped
Если
бы
ты
сбежал
от
того,
от
чего
сбежал
я
You'd
be
in
Paris
getting
fucked
up
too
Ты
бы
тоже
тусовался
в
Париже
B-Ball
so
hard,
let's
get
faded
Зажигаем
так
сильно,
давай
напьемся
Le
Meurice
for
like
six
days
Le
Meurice
на
шесть
дней
Gold
bottles,
scold
models
Бутылки
золотые,
ругаю
моделей
Spillin'
Ace
on
my
sick
J's
Проливаю
Ace
на
мои
крутые
Джорданы
Ball
so
hard,
bitch,
behave
Отрываюсь
так
сильно,
сучка,
веди
себя
прилично
Just
might
let
you
meet
Ye
Может
быть,
дам
тебе
встретиться
с
Канье
Chi-towns,
D.
Rose
Чикаго,
Д.
Роуз
I'm
moving
the
Nets,
BK
Я
перевожу
Нетс,
Бруклин
Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
Отрываюсь
так
сильно,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать
That
shit
cray,
that
shit
cray,
that
shit
cray
Это
жесть,
это
жесть,
это
жесть
B-Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
Зажигаю
так
сильно,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать
That
shit
cray,
that
shit
cray,
that
shit
cray
Это
жесть,
это
жесть,
это
жесть
She
said,
"Ye,
can
we
get
married
at
the
mall?"
Она
сказала:
«Йе,
мы
можем
пожениться
в
торговом
центре?»
I
said,
"Look,
you
need
to
crawl
'fore
you
ball"
Я
сказал:
«Слушай,
ты
должна
научиться
ползать,
прежде
чем
ходить»
Come
and
meet
me
in
the
bathroom
stall
Приходи
ко
мне
в
туалетную
кабинку
And
show
me
why
you
deserve
to
have
it
all
И
покажи
мне,
почему
ты
заслуживаешь
всего
этого
(Ball
so
hard)
that
shit
cray
(that
shit
cray),
ain't
it
Jay?
(Отрываюсь
так
сильно),
это
жесть
(это
жесть),
не
так
ли,
Джей?
(B-Ball
so
hard)
your
whip
so
cold
(whip
so
cold),
this
old
thing?
(Зажигаю
так
сильно)
твоя
тачка
такая
крутая
(тачка
такая
крутая),
эта
старая
развалюха?
(Ball
so
hard)
act
like
you'll
never
(Отрываюсь
так
сильно),
веди
себя
так,
будто
ты
никогда
Be
around
motherfuckers
like
this
again
Больше
не
будешь
рядом
с
такими
ублюдками,
как
этот
Bougie
girl,
grab
her
hand
Фифочка,
хватай
ее
за
руку
Fuck
that
bitch,
she
'on't
wanna
dance
К
черту
эту
сучку,
она
не
хочет
танцевать
'Scuse
my
French,
but
I'm
in
France,
hehe,
I'm
just
sayin'
Прошу
прощения
за
мой
французский,
но
я
во
Франции,
хе-хе,
я
просто
говорю
Prince
William's
ain't
do
it
right
if
you
ask
me
Принц
Уильям,
на
мой
взгляд,
все
сделал
неправильно
'Cause
I
was
him,
I
would've
(married
Kate
and
Ashley)
Потому
что,
будь
я
на
его
месте,
я
бы
(женился
на
Кейт
и
Эшли)
What's
Gucci,
my
nigga?
What's
Louis,
my
killer?
Что
такое
Gucci,
мой
нигга?
Что
такое
Louis,
мой
убийца?
What's
drugs,
my
dealer?
What's
that
jacket,
Margiela?
Что
такое
наркотики,
мой
дилер?
Что
это
за
куртка,
Margiela?
Doctors
say
I'm
the
illest
Врачи
говорят,
что
я
самый
больной
'Cause
I'm
suffering
from
realness
Потому
что
я
страдаю
от
реальности
Got
my
niggas
in
Paris
and
they
going
gorillas,
huh?
Мои
ниггеры
в
Париже,
и
они
как
гориллы,
а?
I
don't
even
know
what
that
means
Я
даже
не
знаю,
что
это
значит
No
one
knows
what
it
means,
but
it's
provocative
Никто
не
знает,
что
это
значит,
но
это
провокационно
No,
it's
not,
it's
gross
Нет,
это
не
так,
это
отвратительно
Gets
the
people
going
Заводит
людей
Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
Отрываюсь
так
сильно,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать
B-Ball
so
hard
motherfuckers
wanna
fine
me
Зажигаю
так
сильно,
ублюдки
хотят
меня
оштрафовать
You
are
now
watching
the
throne
Вы
смотрите
на
трон
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
These
other
niggas
is
lyin'
Эти
другие
ниггеры
врут
Actin'
like
the
summer
ain't
mine
Делают
вид,
что
лето
не
мое
I
got
that
hot
bitch
in
my
home
У
меня
дома
горячая
сучка
You
know
how
many
hot
bitches
I
own?
Ты
знаешь,
сколько
у
меня
горячих
сучек?
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
Don't
let
me
get
in
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
The
stars
is
in
the
building
Звезды
в
здании
They
hands
is
to
the
ceiling
Их
руки
к
потолку
I
know
I'm
'bout
to
kill
it
Я
знаю,
что
сейчас
порву
танцпол
How
you
know?
I
got
that
feeling
Откуда
ты
знаешь?
У
меня
такое
чувство
You
are
now
watching
the
throne
Вы
смотрите
на
трон
Don't
let
me
into
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
Don't
let
me
into
my
zone
Не
дай
мне
войти
в
кураж
I'm
definitely
in
my
zone
Я
определенно
в
ударе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.