Paroles et traduction Genesis - Alien Afternoon - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien Afternoon - 2007 Digital Remaster
Инопланетный Послеобед - 2007 Цифровой Ремастер
Woke
up
in
the
morning
staggered
out
of
bed
Проснулся
утром,
встал
из
постели,
Thought
about
getting
back
again
but
went
downstairs
instead
Хотел
вернуться
обратно,
но
спустился
вниз,
Read
the
daily
paper
have
to
know
the
truth
Прочитал
утреннюю
газету,
должен
знать
правду,
Slammed
the
door
as
I
ran
outside,
looked
at
my
watch
and
cried
Закрыл
дверь
с
грохотом,
выбежал
на
улицу,
посмотрел
на
часы
и
заплакал,
Gotta
get
to
work
on
time
Должен
успеть
на
работу
вовремя.
Then
the
sky
turned
a
deeper
blue
Потом
небо
стало
глубже
синим,
Not
a
cloud
as
the
sun
shone
through
Ни
облачка,
солнце
светило
сквозь,
But
all
around
rain
kept
falling
to
the
grounds
Но
вокруг
продолжал
падать
дождь
на
землю,
The
wind
was
blowing
but
the
trees
didn't
make
a
sound
Ветер
дул,
но
деревья
не
шумели,
Just
another
alien
afternoon
Просто
ещё
один
инопланетный
послеобед,
Just
another
alien
afternoon
Просто
ещё
один
инопланетный
послеобед.
Time
that
I
was
leaving
while
there's
still
a
chance
Пора
уходить,
пока
есть
шанс,
Before
I
start
believing
in
what
I
see
or
hear
Прежде
чем
начну
верить
в
то,
что
вижу
и
слышу,
Nothing
here
to
keep
me,
nothing
anywhere
Здесь
нет
ничего,
что
бы
удержало
меня,
ничего
нигде,
Gotta
get
out,
pack
my
bags
before
I
go
insane
Должен
уйти,
собрать
вещи,
пока
не
сойду
с
ума,
Gotta
get
away
in
time
Должен
уйти
вовремя,
Gotta
get
away
in
time
Должен
уйти
вовремя.
Then
the
sky
turned
from
blue
to
green
Потом
небо
перешло
от
синего
к
зеленому,
Took
on
colors
I
have
never
seen
Приняло
цвета,
которые
я
никогда
не
видел,
Then
a
sound
started
ringing
in
my
ears
Потом
звук
начал
звонить
в
моих
ушах,
I
heard
voices
but
in
truth
there's
nobody
there
Я
слышал
голоса,
но
на
самом
деле
никого
не
было,
Just
another
alien
afternoon
Просто
ещё
один
инопланетный
послеобед,
Just
another
alien
afternoon
Просто
ещё
один
инопланетный
послеобед.
To
be
there
back
where
I
belong
Чтобы
вернуться
туда,
где
я
принадлежу,
To
feel
again
the
wind
just
upon
my
face
Чтобы
снова
почувствовать
ветер
на
своем
лице,
To
see
again
all
that
I
took
for
granted
Чтобы
снова
увидеть
все,
что
я
принял
как
данность,
All
that
I
left
and
everything
I
knew
Всё,
что
я
оставил,
и
всё,
что
знал,
We
are
home,
we
are
your
home
Мы
дома,
мы
ваш
дом,
Not
another
alien
afternoon
Не
ещё
один
инопланетный
послеобед,
We
are
home,
we
are
your
home
Мы
дома,
мы
ваш
дом,
Never
want
to
go
wanderin'
Никогда
не
хотел
блуждать,
Never
leaving
my
world
behind
Никогда
не
оставляя
свой
мир
позади,
There
was
never
a
reason
Не
было
никакой
причины,
To
leave
my
heart
and
my
home
behind
Оставлять
своё
сердце
и
свой
дом
позади,
Where
I
was
born
is
where
I
should
be
now
Там,
где
я
родился,
и
должен
быть
сейчас,
I
would
never
be
lonely
Я
никогда
не
буду
одинок,
I
would
never
be
sad
again
Я
никогда
не
буду
грустить
снова,
I
wanted
to
go
anywhere
Хотел
уйти
куда
угодно,
I
wanted
to
see
how
strange
it
all
could
be
Хотел
увидеть,
насколько
это
всё
может
быть
странным,
Nothing
would
ever
take
me
away
again
Ничто
больше
не
утащит
меня
вновь,
Never
more
to
go
wanderin'
Никогда
больше
не
блуждать,
Never
leaving
my
world
behind
Никогда
не
оставляя
свой
мир
позади,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Never
more
to
go
wanderin'
Никогда
больше
не
блуждать,
Nothing
will
ever
take
me
away
again
Ничто
не
утащит
меня
вновь,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Never
more
to
go
wanderin'
again
Никогда
больше
не
блуждать
снова,
Nothing
would
ever
take
me
away
again
Ничто
не
утащит
меня
вновь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE RUTHERFORD, TONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.