Paroles et traduction Genesis - Anything She Does - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything She Does - 2007 Remastered Version
Всё, что она делает - Ремастированная версия 2007 года
You
decorate
the
garage
walls.
ты
украшаешь
стены
гаражей.
Hang
in
people's
homes.
Висишь
в
домах
людей.
Live
in
secret
droors.
Живешь
в
тайных
ящиках.
If
you
could
look
around
you,
I
wonder
what
you'd
see.
Если
бы
ты
могла
оглянуться,
интересно,
что
бы
ты
увидела.
That's
all
you
really
are
I
know.
вот
всё,
что
ты
есть
на
самом
деле,
я
знаю.
Editorial
dreams,
they
can
make
you
real.
Мечты
из
журналов,
они
могут
сделать
тебя
реальной.
Tell
me
where
you
came
from
and
where
you're
going
to.
Скажи
мне,
откуда
ты
пришла
и
куда
ты
идешь.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
узнаю
её.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
не
стану
причиной
чего-либо,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
смогу
обнять
её.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
You
figured
in
some
fantasies.
ты
фигурируешь
в
чьих-то
фантазиях.
You
would
not
believe,
just
what
you
had
to
do.
Ты
бы
не
поверила,
что
тебе
пришлось
сделать.
Life
goes
on
around
you,
and
all
because
of
you.
Жизнь
продолжается
вокруг
тебя,
и
всё
благодаря
тебе.
No,
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Нет,
я
никогда,
нет,
я
никогда
не
узнаю
её.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
не
стану
причиной
чего-либо,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
смогу
обнять
её.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
узнаю
её.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
не
стану
причиной
чего-либо,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
смогу
обнять
её.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
That
in
twenty
years
or
more,
you'll
still
look
the
same
as
you
do
today.
что
через
двадцать
лет
или
больше
ты
будешь
выглядеть
так
же,
как
сегодня.
You'll
still
be
a
young
girl
when
I'm
old
and
grey.
Ты
всё
ещё
будешь
молодой
девушкой,
когда
я
стану
старым
и
седым.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
узнаю
её.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
не
стану
причиной
чего-либо,
что
она
делает.
I
won't
ever
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
смогу
обнять
её.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
узнаю
её.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
не
стану
причиной
чего-либо,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
смогу
обнять
её.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?!?
Думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?!
No,
you'll
never
never!
Нет,
ты
никогда,
никогда!
You'll
never
get
to
hold
her.
Ты
никогда
не
сможешь
обнять
её.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
I
think
it's
love!
Я
думаю,
это
любовь!
I
won't
ever,
no
I...
Я
никогда,
нет,
я...
This
aching
could
be
love!
Эта
боль
может
быть
любовью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, TONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.