Paroles et traduction Genesis - Dreaming While You Sleep - 2000 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming While You Sleep - 2000 Digital Remaster
Грёзы во сне - Цифровой ремастер 2000
In
and
out
of
darkness,
in
and
out
of
sleep
То
во
тьме,
то
во
сне
я
проваливаюсь,
Trying
to
keep
my
hands
upon
the
wheel.
Пытаясь
удержать
руль
в
своих
руках.
Never
saw
the
corner
in
the
driving
rain.
Не
заметил
поворота
в
проливном
дожде,
I
never
saw
her
step
into
the
street.
Не
видел,
как
ты
шагнула
на
дорогу.
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Memories
to
keep
Воспоминания
храня,
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне.
I
can
never
understand
what
went
thru
my
mind
Никак
не
могу
понять,
что
творилось
в
моей
голове,
I
didn't
stop
to
see
what
I
had
done.
Я
не
остановился,
чтобы
увидеть,
что
натворил.
Had
to
keep
on
driving
deep
into
the
night
Должен
был
продолжать
ехать
глубоко
в
ночь,
The
miles
between
would
somehow
put
it
right
Километры
между
нами
как-то
должны
были
всё
исправить.
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Memories
to
keep
Воспоминания
храня,
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне.
All
my
life
you
lie
silently
there
Всю
мою
жизнь
ты
лежишь
безмолвно
там,
All
my
life
in
a
world
so
unfair
Всю
мою
жизнь
в
таком
несправедливом
мире,
All
my
life
and
only
I'll
know
why
Всю
мою
жизнь
и
только
я
буду
знать,
почему,
And
it
will
live
inside
of
me,
И
это
будет
жить
во
мне,
I
will
never
be
free
all
my
life,
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь,
Trapped
in
her
memory
all
my
life
В
плену
твоей
памяти
всю
свою
жизнь,
Till
the
day
that
you
open
your
eyes,
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза,
Please
open
your
eyes
Пожалуйста,
открой
глаза.
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне.
Heard
it
on
the
radio,
saw
it
on
TV,
Слышал
по
радио,
видел
по
телевизору,
But
could
I
take
my
secret
to
the
grave.
Но
смогу
ли
я
унести
свой
секрет
в
могилу?
If
I
had
another
chance,
would
I
do
the
same.
Если
бы
у
меня
был
другой
шанс,
поступил
бы
я
так
же?
Would
I
still
deny
that
it
was
me.
Стал
бы
я
всё
ещё
отрицать,
что
это
был
я?
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Dreaming
while
you
sleep
Грёзы
во
сне,
Dreaming
while
you
sleep,
Грёзы
во
сне,
Are
you
dreaming
while
you
sleep?
Ты
видишь
грёзы
во
сне?
All
my
life
I'll
be
haunted
by
Всю
мою
жизнь
меня
будет
преследовать
All
my
life
just
one
moment
in
time
Всю
мою
жизнь
лишь
одно
мгновение
во
времени,
All
my
life
until
the
day
I
die
Всю
мою
жизнь
до
дня
моей
смерти,
And
it
will
live
inside
of
me
И
это
будет
жить
во
мне.
Oh
I
will
never
be
free
all
my
life
О,
я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь,
Trapped
in
her
memory
all
my
life
В
плену
твоей
памяти
всю
свою
жизнь,
Till
the
day
that
you
open
your
eyes
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза.
All
of
my
life
- you
lie
silently
there
Всю
мою
жизнь
- ты
лежишь
безмолвно
там,
All
my
life
- in
a
world
so
unfair
Всю
мою
жизнь
- в
таком
несправедливом
мире,
All
my
life
- and
only
I
know
why
Всю
мою
жизнь
- и
только
я
знаю,
почему,
And
it
will
live
inside
of
me
И
это
будет
жить
во
мне.
I
will
never
be
free
all
my
life
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь,
Trapped
in
her
memory
- all
my
life
В
плену
твоей
памяти
- всю
свою
жизнь,
Till
the
day
that
you
open
your
eyes.
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза.
All
of
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Just
one
moment
of
time,
all
my
life.
Лишь
одно
мгновение
во
времени,
всю
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Tony Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.