Paroles et traduction Genesis - Fading Lights - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Lights - Live
Угасающие Огни - Живое Выступление
Another
time
it
might
have
been
so
different
В
другое
время
могло
бы
быть
так
по-другому,
Oh
if
only
we
could
do
it
all
again
О,
если
бы
только
мы
могли
все
сделать
снова,
But
now,
nowit's
just
another
fading
memory
Но
сейчас,
сейчас
это
просто
еще
одно
угасающее
воспоминание,
Out
of
focus,
though
the
outline
still
remains
Размытое,
хотя
силуэт
все
еще
остается.
So
far
away,
away,
fading
distant
lights
Так
далеко,
далеко,
угасающие
далекие
огни,
Leaving
us
all
behind,
lost
in
a
changing
world
Оставив
нас
всех
позади,
потерянных
в
меняющемся
мире,
And
you
know
that
these
are
the
days
of
our
lives,
И
ты
знаешь,
что
это
дни
нашей
жизни,
So
remember...
Поэтому
помни...
Like
the
story
that
we
wish
was
never
ending
Как
история,
которую
мы
желали
бы
никогда
не
заканчивалась,
We
know
sometime
we
must
reach
that
final
page
Мы
знаем,
что
когда-нибудь
мы
должны
достичь
последней
страницы,
And
still
we
carry
on
just
pretending
И
все
же
мы
продолжаем
притворяться,
That
there'll
always
be
just
one
more
day
to
go
Что
всегда
будет
еще
один
день,
So
far
away,
away,
fading
distant
lights
Так
далеко,
далеко,
угасающие
далекие
огни,
Leaving
us
all
behind,
lost
in
a
changing
world
Оставив
нас
всех
позади,
потерянных
в
меняющемся
мире,
And
you
know
that
these
are
the
days
of
our
lives
И
ты
знаешь,
что
это
дни
нашей
жизни,
So
remember...
Поэтому
помни...
Another
chance
hello,
another
goodbye
Еще
один
шанс
привет,
еще
одно
прощание,
And
so
many
things
we'll
never
see
again
И
так
много
вещей,
которые
мы
больше
не
увидим,
Oh,
The
days
of
life
that
seemed
so
unimportant
О,
дни
жизни,
которые
казались
такими
незначительными,
They
seem
to
matter
now,
but
to
count
much
later
on
Они
кажутся
важными
сейчас,
но
считаются
позже,
So
far
away,
away,
fading
distant
lights
Так
далеко,
далеко,
угасающие
далекие
огни,
Leaving
us
all
behind,
lost
in
a
changing
world
Оставив
нас
всех
позади,
потерянных
в
меняющемся
мире,
And
you
know
that
these
are
the
days
of
our
lives
И
ты
знаешь,
что
это
дни
нашей
жизни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.