Genesis - I Know What I Like - 1994 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - I Know What I Like - 1994 Digital Remaster




I Know What I Like - 1994 Digital Remaster
Я Знаю, Что Мне Нравится - 1994 Цифровой Ремастер
It's one o'clock and time for lunch,
Час дня и время для обеда,
When the sun beats down and I lie on the bench
Когда солнце палило и я лежал на скамейке,
I can always hear them talk.
Я всегда слышал их разговоры.
There's always been Ethel:
Всегда была Этель:
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
"Яков, проснись! Ты должен навести порядок в своей комнате."
And then Mister Lewis:
И тогда Мистер Льюис:
"Isn't it time that he was out on his own?"
"Не пора ли ему уже жить самостоятельно?"
Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
За садовой стеной, два маленьких влюбленных - кукушка тебе!
Keep them mowing blades sharp...
Держите лезвия газонокосилки острыми...
I know what I like, and I like what I know;
Я знаю, что мне нравится, и мне нравится то, что я знаю;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
становлюсь лучше в твоем гардеробе, делаю шаг впереди твоего шоу.
Sunday night, Mr Farmer called, said:
Воскресным вечером, мистер Фармер позвонил, сказал:
"Listen son, you're wasting your time; there's a future for you
"Слушай, сын, ты тратишь свое время; у тебя есть будущее
in the fire escape trade. Come up to town!"
в торговле пожарными лестницами. Приезжай в город!"
But I remebered a voice from the past;
Но я вспомнил голос из прошлого;
"Gambling only pays when you're winning"
"Азартные игры приносят доход только когда выигрываешь"
- I had to thank old Miss Mort for schooling a failure.
- Я должен был поблагодарить старую миссис Морт за обучение неудачнику.
Keep them mowing blades sharp...
Держите лезвия газонокосилки острыми...
I know what I like, and I like what I know;
Я знаю, что мне нравится, и мне нравится то, что я знаю;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
становлюсь лучше в твоем гардеробе, делаю шаг впереди твоего шоу.
When the sun beats down and I lie on the bench,
Когда солнце палило и я лежал на скамейке,
I can always hear them talk.
Я всегда слышал их разговоры.
Me, I'm just a lawnmower - you can tell me by the way I walk.
Я, я просто газонокосилка - ты можешь сказать это по тому, как я иду.





Writer(s): PETER GABRIEL, STEVE HACKETT, PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, ANTHONY BANKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.