Paroles et traduction Genesis - In The Cage - Live
I
got
sunshine
in
my
stomach
У
меня
в
животе
светит
солнце
Like
I
just
rocked
my
baby
to
sleep.
Как
будто
я
только
что
убаюкала
своего
малыша.
I
got
sunshine
in
my
stomach
У
меня
в
животе
светит
солнце
But
I
can't
keep
me
from
creeping
sleep,
Но
я
не
могу
уберечь
себя
от
ползущего
сна.
Sleep,
deep
in
the
deep.
Спи,
глубоко
в
глубине.
Rockface
moves
to
press
my
skin
Рокфейс
двигается,
чтобы
надавить
на
мою
кожу.
White
liquid
turn
sour
within
Белая
жидкость
прокисает
внутри.
Turn
fast
- turn
sour
Повернись
быстро-повернись
кисло
Turn
sweat
- turn
sour
Превратиться
в
пот
- превратиться
в
кислоту
Must
tell
myself
that
I'm
not
here
Должен
сказать
себе,
что
меня
здесь
нет.
I'm
drowning
in
a
liquid
fear
Я
тону
в
жидком
страхе.
Bottled
in
a
strong
compression,
Разлитый
в
бутылки
при
сильном
сжатии,
My
distortion
shows
obsession
Мое
искажение
показывает
одержимость.
Get
me
out
of
this
cave!
Вытащи
меня
из
этой
пещеры!
If
I
keep
my
self-control,
Если
я
сохраню
самообладание,
I'll
be
safe
in
my
soul.
Моя
душа
будет
в
безопасности.
And
the
childhood
belief
И
вера
детства
Brings
a
moment's
relief,
Приносит
мгновенное
облегчение,
But
my
cynic
soon
returns
Но
мой
циник
вскоре
возвращается.
And
the
lifeboat
burns.
И
спасательная
шлюпка
горит.
My
spirit
just
never
learns
Мой
дух
просто
никогда
не
учится.
Stalactites,
stalagmites
Сталактиты,
сталагмиты.
Shut
me
in,
lock
me
tight.
Запри
меня,
запри
покрепче.
Lips
are
dry,
throat
is
dry.
Губы
пересохли,
горло
пересохло.
Feel
like
burning,
stomach
churning,
Чувствую
жжение,
желудок
сводит.
I'm
dressed
up
in
a
white
costume
Я
одет
в
белый
костюм.
Padding
out
leftover
room
Заполнение
оставшейся
комнаты
Body
stretching,
feel
the
wretching
Тело
растягивается,
чувствуешь
себя
несчастным
Get
me
out
of
the
cage!
Вытащи
меня
из
клетки!
In
the
glare
of
a
light,
В
сиянии
света,
I
see
a
strange
kind
of
sight;
Я
вижу
странное
зрелище.
Of
cages
joined
to
form
a
star
Клетки
соединились,
чтобы
образовать
звезду.
Each
person
can't
go
very
far;
Каждый
человек
не
может
уйти
далеко.
All
tied
to
their
things
Все
привязаны
к
своим
вещам.
They're
netted
by
their
strings,
Они
опутаны
своими
нитями,
Free
to
flutter
in
memories
of
their
wasted
wings.
Свободны
трепетать
в
воспоминаниях
о
своих
растраченных
крыльях.
Outside
the
cage
I
see
my
Brother
John,
За
пределами
клетки
я
вижу
своего
брата
Джона.
He
turns
his
head
so
slowly
round.
Он
медленно
поворачивает
голову.
I
cry
out
Help!
before
he
can
be
gone,
Я
взываю
о
помощи,
прежде
чем
он
успеет
уйти.
And
he
looks
at
me
without
a
sound.
Он
молча
смотрит
на
меня.
And
I
shout
out
'John
please
help
me!'
И
я
кричу:
"Джон,
пожалуйста,
помоги
мне!"
But
he
does
not
even
want
to
try
to
speak.
Но
он
даже
не
пытается
говорить.
I'm
helpless
in
my
violent
rage
Я
беспомощен
в
своей
неистовой
ярости.
And
a
silent
tear
of
blood
dribbles
down
his
cheek,
И
тихая
кровавая
слеза
стекает
по
его
щеке.
And
I
watch
him
turn
away
and
leave
the
cage.
Я
смотрю,
как
он
отворачивается
и
выходит
из
клетки.
My
little
runaway.
Моя
маленькая
беглянка.
(Raindrops
keep
failing
on
my
head,
they
keep
falling
on
my)
(Капли
дождя
продолжают
падать
на
мою
голову,
они
продолжают
падать
на
мою...)
In
a
trap,
feel
a
strap
В
ловушке
почувствуй
ремень.
Holding
still.
Pinned
for
kill.
Не
двигаясь,
пригвожденный
для
убийства.
Chances
narrow
that
I'll
make
it,
Шансы
на
то,
что
у
меня
получится,
невелики.
In
the
cushioned
straight-jacket.
В
мягкой
смирительной
рубашке.
Just
like
22nd
Street,
Прямо
как
22-я
улица.
They
got
me
by
my
neck
and
feet.
Они
схватили
меня
за
шею
и
за
ноги.
Pressures
building,
can't
take
more.
Давление
нарастает,
больше
не
могу.
My
headaches
charge,
earaches
roar.
Мои
головные
боли
усиливаются,
в
ушах
рев.
Get
me
out
of
this
pain.
Избавь
меня
от
этой
боли.
If
I
could
change
to
liquid,
Если
бы
я
мог
превратиться
в
жидкость...
I
could
fill
the
cracks
up
in
the
rocks.
Я
мог
бы
заполнить
трещины
в
скалах.
I
know
that
I
am
solid
Я
знаю,
что
я
тверд.
And
I
am
my
own
bad
luck.
И
я
сама
себе
не
везу.
However,
just
as
John
walks
out
of
sight,
the
cage
dissolves
and
Rael
is
left
spinning
like
a
top.
Однако,
как
только
Джон
уходит
из
поля
зрения,
клетка
растворяется,
и
Раэль
остается
вертеться,
как
волчок.
Outside
John
disappears,
my
cage
dissolves,
Снаружи
Джон
исчезает,
моя
клетка
растворяется,
Without
any
reason
my
body
revolves.
Без
всякой
причины
мое
тело
вращается.
Keep
on
turning,
Продолжай
поворачиваться,
Keep
on
turning,
Продолжай
вращаться,
Turning
around,
Вращаться,
Spinning
around.
Вращаться.
(Round,
round,
round,
round)
(Круг,
Круг,
Круг,
Круг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel
1
Twilight Alehouse
2
The Lamb Lies Down On Broadway - Live
3
Fly On A Windshield - Live
4
Shepherd - BBC Nightride 1970
5
More Fool Me - Live
6
The Chamber Of 32 Doors - Live
7
Supper's Ready - Live
8
Firth Of Fifth - Live
9
Carpet Crawlers - Live
10
Cuckoo Cocoon - Live
11
In The Cage - Live
12
Counting Out Time - Live
13
It - Live
14
Dancing With the Moonlit Knight (Live)
15
Happy the Man
16
Stagnation - Live From The BBC,United Kingdom/1971
17
Watcher Of The Skies - Unreleased Single Version
18
In The Wilderness - Rough Mix Without Strings/1968
19
Pacidy - BBC Nightride 1970
20
Let Us Now Make Love - BBC Nightride 1970
21
Going Out To Get You - Demo 1969
22
Dusk - Demo 1969
23
Build Me A Mountain - Rough Mix 1968
24
Image Blown Out - Demo 1967
25
One Day - Demo 1968
26
Where The Sour Turns To Sweet - Demo 1968
27
In The Beginning - Demo 1968
28
The Magic Of Time - Demo 1968
29
Hey! - Demo 1968
30
Hidden In The World Of Dawn - Demo 1968
31
Sea Bee - Demo 1968
32
The Mystery Of The Flannan Isle Lighthouse - Demo 1968
33
Hair On The Arms And Legs - Demo 1968
34
She Is Beautiful - Demo 1967... Later 'The Serpent'
35
Try A Little Sadness - Demo 1967
36
I Know What I Like - Live From The Rainbow Theatre,United Kingdom/1973
37
Patricia - Demo 1967... Later 'In Hiding'
38
Broadway Melody Of 1974 - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
39
The Grand Parade Of Lifeless Packaging - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
40
Back In NYC - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
41
Hairless Heart - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
42
Lilywhite Lilith - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
43
The Waiting Room - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
44
Anyway - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
45
Here Comes The Supernatural Anaesthetist - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
46
The Lamia - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
47
Silent Sorrow In Empty Boats - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
48
The Arrival / A Visit To The Doktor / Raven - Live
49
Ravine - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
50
The Light Dies Down On Broadway - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
51
Riding The Scree - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
52
In The Rapids - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.