Genesis - Man On The Corner - 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Man On The Corner - 2007 Remastered Version




See the lonely man there on the corner,
Видишь одинокого человека на углу?
What he's waiting for, I don't know,
Чего он ждет, я не знаю,
But he waits everyday now.
Но теперь он ждет каждый день.
He's just waiting for something to show.
Он просто ждет, чтобы что-то показать.
And nobody knows him,
И никто его не знает.
And nobody cares,
И никому нет дела,
'Cos there's no hiding place,
потому что здесь негде спрятаться.
There's no hiding place - for you.
Здесь нет места для тебя.
Looking everywhere at no one,
Всюду ни на кого не глядя,
He sees everything and nothing at all - oh.
Он видит все и совсем ничего.
When he shouts nobody listens,
Когда он кричит, никто не слушает, туда,
Where he leads no one will go - oh.
Куда он ведет, никто не пойдет.
He's a lonely man, there on the corner,
Он одинокий человек, там, на углу.
What he's waiting for, I don't know,
Чего он ждет, я не знаю,
But he waits everyday now.
Но теперь он ждет каждый день.
He's just waiting for something to show - oh.
Он просто ждет чего - то, чтобы показать ...
Nobody knows him,
Никто его не знает.
And nobody cares,
И никому нет дела,
'Cos there's no hiding place,
потому что здесь негде спрятаться.
There's no hiding place - for you and me.
Здесь не спрятаться - ни тебе, ни мне.
Are we just like all the rest,
Неужели мы такие же, как все остальные?
We're looking too hard for something he's got
Мы слишком усердно ищем то, что у него есть.
Or moving too fast to rest.
Или двигался слишком быстро, чтобы отдохнуть.
But like a monkey on your back you need it.
Но тебе это нужно, как обезьяне на спине.
But do you love it enough to leave it - ah.
Но любишь ли ты его настолько, чтобы оставить? ..
Just like the lonely man there on the corner,
Совсем как тот одинокий человек на углу,
What he's waiting for, I don't know - oh.
Чего он ждет, я не знаю.
But he waits every day now.
Но теперь он ждет каждый день.
He's just waiting for that something to show - oh.
Он просто ждет, чтобы что - то показать ...
Who's the lonely man there on the corner,
Кто этот одинокий человек на углу,
What he's waiting for, I don't know.
Чего он ждет, я не знаю.
But he's there every day now.
Но теперь он там каждый день.
And he's just waiting for something to show - oh.
И он просто ждет чего - то, чтобы показать ...
Who's the lonely man there on the corner,
Кто этот одинокий человек на углу,
What he's waiting for, I don't know.
Чего он ждет, я не знаю.
Oh but he waits every day now.
О, но теперь он ждет каждый день.
He's just waiting for that something to show.
Он просто ждет, чтобы что-то показать.





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.