Genesis - Misunderstanding (Platinum Collection Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Misunderstanding (Platinum Collection Version)




Misunderstanding (Platinum Collection Version)
Недоразумение (Версия Платиновой Коллекции)
There must be some misunderstanding
Должно быть, какое-то недоразумение
There must be some kind of mistake
Должна быть какая-то ошибка
I waited in the rain for hours, you were late
Я ждал тебя под дождем часами, ты опоздала
Now it's not like me to say the right thing
Мне не свойственно говорить правильные вещи
But you could'nt called to let me know
Но ты могла бы позвонить и предупредить
I checked your number twice, don't understand it
Я дважды проверил твой номер, не понимаю
So I went home
Поэтому я ушел домой
Well I'd been waiting for this weekend
Я так ждал этих выходных
I thought that may be we could see a show
Я думал, может быть, мы сходим на концерт
Never dreamed I'd have this feeling
И не мечтал, что испытаю такое чувство
Oh but seeing you is believing
Но увидеть тебя значит поверить
That's why I don't know why
Вот почему я не понимаю
You didn't show up that night
Почему ты не пришла тем вечером
There must be some misunderstanding
Должно быть, какое-то недоразумение
There must be some kind of mistake
Должна быть какая-то ошибка
I was waiting in the rain for hours, you were late
Я ждал тебя под дождем часами, ты опоздала
Since then I've been runnin' around tryin' to find you
С тех пор я бегаю повсюду, пытаясь найти тебя
I went to the places that we always go
Я ходил в места, где мы всегда бываем
I rang your house but got no answer
Я звонил тебе домой, но никто не ответил
Jumped in my car, I went round there
Прыгнул в машину, поехал к тебе
Still don't believe it, he was just leavin'
До сих пор не верю, он как раз уходил
There must be some misunderstanding
Должно быть, какое-то недоразумение
There must be some kind of mistake
Должна быть какая-то ошибка
There must be some misunderstanding
Должно быть, какое-то недоразумение
There must be some kind of mistake
Должна быть какая-то ошибка
(There must be, there must be, ohh)
(Должно быть, должно быть, ох)
Misunderstanding
Недоразумение
(There must be, there must be, ohh)
(Должно быть, должно быть, ох)
Misunderstanding
Недоразумение
(There must be, there must be, ohh)
(Должно быть, должно быть, ох)
Misunderstanding
Недоразумение
(There must be, there must be, ohh)
(Должно быть, должно быть, ох)
Misunderstanding
Недоразумение





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.