Genesis - One For The Vine - 1994 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - One For The Vine - 1994 Digital Remaster




One For The Vine - 1994 Digital Remaster
Одна для виноградной лозы - цифровой ремастер 1994
Fifty thousand men were sent to do the will of one.
Пятьдесят тысяч мужчин были посланы исполнять волю одного.
His claim was phrased quite simply, though he never voiced it loud,
Он просто формулировал свои претензии, хотя никогда не говорил их вслух,
I am he, the chosen one.
Я тот, кого избрали.
In his name they could slaughter, for his name they could die.
В его имя они могли убивать, за его имя они могли умереть.
Though many there were believed in him, still more were sure he lied,
Хотя многие верили в него, ещё больше были уверены, что он лжёт,
But they'll fight the battle on.
Но они продолжат бой.
Then one whose faith had died
Затем один, чья вера умерла,
Fled back up the mountainside,
Сбежал обратно на горную сторону,
But before the top was made,
Но прежде, чем достигнуть вершины,
A misplaced footfall made him stray
Он сбился с пути из-за неправильного шага,
From the path prepared for him.
С пути, предназначенного для него.
Off of the mountain,
С горы,
On to a wilderness of ice.
На пустошь изо льда.
This unexpected vision made them stand and shake with fear,
Этот неожиданный образ заставил их встать и трепетать от страха,
But nothing was his fright compared with those who saw him appear.
Но ничто не сравнится с его испугом перед теми, кто увидел его появление.
Terror filled their minds with awe.
Ужас заполнил их сознание благоговением.
Simple were the folk who lived
Простыми были люди, которые жили
Upon this frozen wave.
На этой замёрзшей волне.
So not surprising was their thought,
Поэтому их мысль не удивила,
This is he, God's chosen one,
Это он, избранный Богом,
Who's come to save us from
Который пришёл спасти нас от
All our oppressors.
Всех наших угнетателей.
We shall be kings on this world.
Мы станем королями этого мира.
Follow me!
Следуй за мной!
I'll play the game you want me,
Я буду играть в игру, которую ты хочешь,
Until I find a way back home.
Пока не найду путь домой.
Follow me!
Следуй за мной!
I give you strength inside you,
Я даю тебе силу внутри тебя,
Courage to win your battles -
Мужество, чтобы выиграть твои битвы -
No, no, no, this can't go on,
Нет, нет, нет, так продолжаться не может,
This will be all that I fled from.
Это будет всем, от чего я убежал.
Let me rest for a while.
Позволь мне отдохнуть немного.
He walked into a valley,
Он вошел в долину,
All alone.
Совсем один.
There he talked with water, and then with the vine.
Там он говорил с водой, а затем с виноградной лозой.
They leave me no choice.
Они не оставляют мне выбора.
I must lead them to glory or most likely to death.
Я должен вести их к славе или, скорее всего, к смерти.
They travelled cross the plateau of ice, up to its edge.
Они пересекли плато изо льда, до его края.
Then they crossed a mountain range and saw the final plain.
Затем они перешли горный хребет и увидели последнюю равнину.
Still he urged the people on.
Он все еще побуждал людей идти дальше.
Then, on a distant slope,
Затем, на далеком склоне,
He observed one without hope
Он заметил одного без надежды
Flee back up the mountainside.
Сбежать обратно на горную сторону.
He thought he recognised him by his walk,
Он думал, что узнал его по походке,
And by the way he fell,
И по тому, как он упал,
And by the way he
И по тому, как он
Stood up, and vanished into air
Встал и исчез в воздухе.





Writer(s): tony banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.