Genesis - Silver Rainbow - 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe




Silver Rainbow - 2007 Remastered Version
Серебряная радуга - ремастированная версия 2007 года
Rivers flow uphill
Реки текут в гору,
blue turns into grey
Синий превращается в серый,
winter follows springtime
Зима следует за весной,
morning ends the day
Утро завершает день.
beyond the silver rainbow
За серебряной радугой,
if you're walking home beside her
Если ты идешь домой рядом с тобой,
and you know what time it is
И ты знаешь, который час,
and if you avoid the puddles in your way
И если ты обходишь лужи на своем пути,
you haven't been there either
Ты тоже там не была.
to the land that lies
В стране, что лежит
beyond the silver rainbow
За серебряной радугой.
but if you're walking home beside her
Но если ты идешь домой рядом с тобой,
and the sun should turn to blue
И солнце станет синим,
and you keep on going cos you're unaware
И ты продолжаешь идти, потому что не замечаешь,
ooh then you know that you are there
О, тогда ты знаешь, что ты там.
Beyond the silver rainbow (beyond the silver rainbow you won't know)
За серебряной радугой (за серебряной радугой ты не узнаешь),
you won't know if you're coming or going...
Ты не узнаешь, идешь ты или возвращаешься...
ooh if you're sitting there beside her
О, если я сижу рядом с тобой,
with your arms you hold her close
Обнимаю тебя,
and you're wondering just how far she'll let you go
И мне интересно, как далеко ты позволишь мне зайти,
you haven't been there either
Ты тоже там не была.
to the land that lies
В стране, что лежит
beyond the silver rainbow
За серебряной радугой.
but if you're sitting there beside her
Но если я сижу рядом с тобой,
and a bear comes in the room
И в комнату входит медведь,
and you keep on going cos you're unaware
И ты продолжаешь, потому что не замечаешь,
ooh then you know that you are there
О, тогда ты знаешь, что ты там.
Beyond the silver rainbow (beyond the silver rainbow you won't know)
За серебряной радугой (за серебряной радугой ты не узнаешь),
you won't know if you're coming or going...
Ты не узнаешь, идешь ты или возвращаешься...





Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, RUTHERFORD MICHAEL, BANKS ANTHONY GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.