Genesis - Squonk - 1994 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Squonk - 1994 Digital Remaster




Squonk - 1994 Digital Remaster
Сквонк - Цифровой ремастеринг 1994 года
Like father like son
Как отец, так и сын
Not flesh nor fish nor bone
Ни плоть, ни рыба, ни кость
A red rag hangs from an open mouth.
Красная тряпка свисает из открытого рта.
Alive at both ends but a little dead in the middle,
Жив с обоих концов, но немного мёртв посередине,
A-tumbling and a-bumbling he will go.
Кувыркается и спотыкается, он пойдет.
All the King's horses and all the King's men
Все королевские кони и все королевские люди
Could never put a smile on that face.
Никогда не могли заставить его улыбнуться.
He's a sly one, he's a shy one
Он хитрый, он застенчивый
Wouldn't you be too.
Разве ты не был бы таким же.
Scared to be left all on his own.
Боится остаться совсем один.
Hasn't a, hasn't a friend to play with, the Ugly Duckling
У него нет друга для игр, гадкий утенок
The pressure on, the bubble will burst before our eyes.
Давление усиливается, пузырь лопнет у нас на глазах.
All the while in perfect time
И всё это в идеальном темпе
His tears are falling on the ground
Его слезы падают на землю
BUT IF YOU DON'T STAND UP YOU DON'T STAND A CHANCE.
НО ЕСЛИ ТЫ НЕ СОПРОТИВЛЯЕШЬСЯ, У ТЕБЯ НЕТ НИ ЕДИНОГО ШАНСА.
Go a little faster now, you might get there in time.
Иди немного быстрее, может быть, ты доберешься туда вовремя.
Mirror mirror on the wall,
Зеркало на стене,
His heart was broken long before he ever came to you.
Его сердце было разбито задолго до того, как он пришел к тебе.
Stop your tears from falling,
Прекрати плакать,
The trail they leave is very clear for all to see at night
След, который они оставляют, очень ясно виден всем ночью
all to see at night.
все видят ночью.
In season, out of season
В сезон, не в сезон
What's the difference when you don't know the reason.
Какая разница, когда ты не знаешь причины.
In one hand bread, the other a stone.
В одной руке хлеб, в другой камень.
The Hunter enters the forest.
Охотник входит в лес.
All are not huntsmen who can blow the huntsman's horn
Не все охотники могут трубить в охотничий рог
By the look of this one you've not got much to fear.
Глядя на этого, тебе нечего бояться.
Here I am, I'm very fierce and frightening
Вот я, я очень свирепый и страшный
Come to match my skill to yours.
Пришел сравнить свои навыки с твоими.
Now listen here, listen to me, don't you run away now
Теперь послушай меня, не убегай
I am a friend, I'd really like to play with you.
Я друг, я бы очень хотел поиграть с тобой.
Making noises my little furry friend would make
Издавая звуки, которые издавал бы мой маленький пушистый друг
I'll trick him, then I'll kick him into my sack.
Я обману его, а потом засуну его в свой мешок.
You better watch out... You better watch out.
Лучше смотри... Лучше смотри.
I've got you, I've got you, you'll never get away.
Я поймал тебя, поймал, тебе никогда не уйти.
Walking home that night
Идя домой той ночью
The sack across my back, the sound of sobbing on my shoulder.
Мешок у меня за спиной, звук рыданий на моем плече.
When suddenly it stopped,
Когда это внезапно прекратилось,
I opened up the sack, all that I had
Я открыл мешок, все, что у меня было
A pool of bubbles and tears - JUST A POOL OF TEARS.
Лужа пузырей и слез - ПРОСТО ЛУЖА СЛЕЗ.
All in all you are a very dying race
В конце концов, вы все - вымирающая раса
Placing trust upon a cruel world.
Доверяющая жестокому миру.
You never had the things you thought you should have had
У тебя никогда не было того, что ты считал, что у тебя должно быть
And you'll not get them now,
И сейчас ты этого не получишь,
And all the while in perfect time
И всё это в идеальном темпе
Your tears are falling on the ground.
Твои слезы падают на землю.





Writer(s): ANTHONY GEORGE BANKS, MIKE RUTHERFORD (GB)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.