Paroles et traduction Genesis - Throwing It All Away - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwing It All Away - 2007 Remastered Version
Разрушая всё до основания - версия 2007 года, ремастеринг
Need
I
say
I
love
you?
Нужно
ли
говорить,
что
я
люблю
тебя?
Need
I
say
I
care?
Нужно
ли
говорить,
что
ты
мне
небезразлична?
Need
I
say
that
emotions
are
something
we
don't
share?
Нужно
ли
говорить,
что
мы
не
делимся
чувствами
друг
с
другом?
I
don't
want
to
be
sitting
here
trying
to
deceive
you.
Я
не
хочу
сидеть
здесь
и
пытаться
тебя
обмануть.
Cause
you
know
I
know
baby
that
I
don't
want
to
go.
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить.
We
cannot
live
together.
Мы
не
можем
жить
вместе.
We
cannot
live
apart.
Мы
не
можем
жить
друг
без
друга.
And
that's
the
situation,
I've
known
it
from
the
start.
И
это
та
ситуация,
которую
я
знал
с
самого
начала.
Everytime
that
I
look
at
you
I
can
see
the
future.
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
будущее.
Cause
you
know
I
know
baby
that
I
don't
want
to
go.
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить.
Just
throwing
it
all
away.
Просто
разрушаем
всё
до
основания.
Throwing
it
all
away.
Разрушаем
всё
до
основания.
Is
there
nothing
that
I
can
say
to
make
you
change
your
mind?
Неужели
нет
ничего,
что
я
могу
сказать,
чтобы
ты
передумала?
I
watch
the
world
go
round
and
round
and
see
mine
turning
upside
down.
Я
наблюдаю,
как
мир
вертится,
и
вижу,
как
мой
переворачивается
с
ног
на
голову.
Throwing
it
all
away.
Разрушаем
всё
до
основания.
Now
who
will
light
up
the
darkness?
Теперь
кто
осветит
тьму?
And
who
will
hold
your
hand?
И
кто
возьмет
тебя
за
руку?
Who
will
find
you
the
answers
when
you
don't
understand?
Кто
найдет
для
тебя
ответы,
когда
ты
не
понимаешь?
Why
should
I
have
to
be
one
who
has
to
convince
you?
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
должен
тебя
убеждать?
Cause
you
know
I
know
baby
that
I
don't
want
to
go.
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить.
Now
someday
you'll
be
sorry.
Когда-нибудь
ты
пожалеешь.
Someday
when
you're
free,
memories
will
remind
you
that
our
love
was
meant
to
be.
Когда-нибудь,
когда
ты
будешь
свободна,
воспоминания
напомнят
тебе,
что
нашей
любви
суждено
было
быть.
But
late
at
night
when
you
call
my
name,
the
only
sound
you'll
hear
is
the
sound
of
your
voice
calling,
calling
out
to
me.
Но
поздно
ночью,
когда
ты
позовешь
меня
по
имени,
единственный
звук,
который
ты
услышишь,
это
звук
твоего
голоса,
зовущего,
зовущего
меня.
Just
throwing
it
all
away.
Просто
разрушаем
всё
до
основания.
Throwing
it
all
away.
Разрушаем
всё
до
основания.
And
there's
nothing
that
I
can
say.
И
нет
ничего,
что
я
могу
сказать.
We're
throwing
it
all
away.
Мы
разрушаем
всё
до
основания.
Just
throwing
it
all
away.
Просто
разрушаем
всё
до
основания.
Just
throwing
it
all
away.
Просто
разрушаем
всё
до
основания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): genesis, phil collins, tony banks, mike rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.