Paroles et traduction Genesis - Way Of The World - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Of The World - 2007 Digital Remaster
Путь Мира - Цифровой ремастеринг 2007
If
you
take
the
tears
from
crying
eyes
Если
ты
утрешь
слезы
с
плачущих
глаз,
Will
the
hurt
just
disappear?
Разве
боль
просто
исчезнет?
Put
a
weapon
in
the
hands
of
a
frightened
man
Вложи
оружие
в
руки
испуганного
человека,
Will
he
show
no
fear?
Разве
он
не
покажет
страха?
And
so
we
stand
and
watch
as
the
city
lights
И
вот
мы
стоим
и
смотрим,
как
огни
города
They
go
out
one
by
one
Гаснут
один
за
другим,
Mother
Nature
sits
on
the
other
side
Мать-природа
сидит
по
другую
сторону,
With
a
loaded
gun
С
заряженным
ружьем.
Why
is
there
blue
sky?
Почему
небо
голубое?
Why
is
there
red
sky?
Почему
небо
красное?
Now's
the
time
to
ask
the
reason
Сейчас
самое
время
спросить,
почему
Should
the
blue
sky
Должно
ли
голубое
небо
Meet
the
red
sky
Встретиться
с
красным
небом?
Should
the
rules
have
to
change
at
all?
Должны
ли
правила
вообще
меняться?
We
all
know
whatever
they
say
Мы
все
знаем,
что
бы
они
ни
говорили,
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
Ooh,
this
world
has
been
here
before
О,
этот
мир
уже
был
здесь
раньше,
Just
going
around
and
around
Просто
вращается
по
кругу.
We
all
agree
Мы
все
согласны,
As
far
as
we
can
see
Насколько
мы
можем
видеть,
It's
just
the
way
of
the
world
Это
просто
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
И
так
и
должно
быть.
There's
right
Есть
правое,
And
there's
wrong
И
есть
неправое,
There's
weak
Есть
слабое,
Oh,
and
there's
strong
О,
и
есть
сильное.
It's
just
the
way
of
the
world
Это
просто
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be,
oh
oh
oh
И
так
и
должно
быть,
о-о-о.
Take
the
motion
from
the
spinning
wheel
Забери
движение
у
вращающегося
колеса
And
watch
it
stop
И
смотри,
как
оно
остановится.
Take
the
danger
out
of
a
naked
flame
Убери
опасность
из
открытого
пламени,
And
what
have
you
got?
И
что
у
тебя
останется?
If
you
take
the
anger
out
of
a
broken
heart
Если
ты
уберешь
гнев
из
разбитого
сердца,
You'll
feel
no
pain
Ты
не
почувствуешь
боли.
Could
you
swear
if
you
had
that
second
chance
Могла
бы
ты
поклясться,
что
если
бы
у
тебя
был
второй
шанс,
You
wouldn't
do
it
again?
(do
it
again)
Ты
бы
не
сделала
этого
снова?
(сделала
это
снова)
Why
is
there
blue
sky?
Почему
небо
голубое?
Why
is
there
red
sky?
Почему
небо
красное?
Now's
the
time
to
ask
the
reason
Сейчас
самое
время
спросить,
почему
Should
the
blue
sky
Должно
ли
голубое
небо
Meet
the
red
sky
Встретиться
с
красным
небом?
Should
the
rules
have
to
change
at
all?
Должны
ли
правила
вообще
меняться?
We
all
know
whatever
they
say
Мы
все
знаем,
что
бы
они
ни
говорили,
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
Ooh,
this
world
has
been
here
before
О,
этот
мир
уже
был
здесь
раньше,
Just
going
around
and
around
(round,
round,
round)
Просто
вращается
по
кругу
(по
кругу,
по
кругу,
по
кругу).
We
all
(we
all)
agree
Мы
все
(мы
все)
согласны,
As
far
as
we
can
see
Насколько
мы
можем
видеть,
It's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Это
просто
(это
просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
И
так
и
должно
быть.
There's
right
(there's
right)
Есть
правое
(есть
правое),
And
there's
wrong
И
есть
неправое,
There's
weak
Есть
слабое,
Oh,
and
there's
strong
О,
и
есть
сильное.
'Cause
it's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Потому
что
это
просто
(это
просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be,
oh
oh
oh
И
так
и
должно
быть,
о-о-о.
We
all
(we
all)
agree
Мы
все
(мы
все)
согласны,
As
far
as
we
can
see
Насколько
мы
можем
видеть,
It's
just
(just)
the
way
of
the
world
Это
просто
(просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
(it's
how
it's
got
to
be,
yeah,
hey)
И
так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть,
да,
эй).
There's
right
(he's
right)
Есть
правое
(он
прав),
And
there's
wrong
И
есть
неправое,
There's
weak
Есть
слабое,
Oh,
and
there's
strong
О,
и
есть
сильное.
'Cause
it's
just
(just)
the
way
of
the
world
Потому
что
это
просто
(просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
(how
it's
got
to
be,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть,
да,
да,
да,
да).
We
all
agree
Мы
все
согласны,
As
far
as
we
can
see
Насколько
мы
можем
видеть,
It's
just
(just)
the
way
of
the
world
Это
просто
(просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
(it's
how
it's
got
to
be,
yeah,
yeah)
И
так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть,
да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, ANTHONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.