Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Yeah,
ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
Bless
the
day
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
mich
in
eine
Delta
verliebte,
sag
ich
dir
Bless
the
day
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
mich
in
eine
Delta
verliebte,
sag
ich
dir
Bless
the
day
bay
bay
Gesegnet
sei
der
Tag,
Baby
Baby
Yeah
mami
is
murder
Yeah,
Mami
ist
der
Hammer
She
kill
it
without
even
tryin'
Sie
rockt
es,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen
Reading
Octavia
Liest
Octavia
We
chillin'
while
the
fish
is
fryin'
Wir
chillen,
während
der
Fisch
brät
I'm
lookin'
at
her
Ich
schaue
sie
an
As
if
I'm
lookin'
at
a
painting
Als
ob
ich
ein
Gemälde
betrachte
Her
smile's
picture
perfect
Ihr
Lächeln
ist
bildschön
Canvas
is
melanated
Leinwand
ist
melaninreich
We
talk
about
the
future
Wir
reden
über
die
Zukunft
The
trauma
of
the
past
Das
Trauma
der
Vergangenheit
Her
pain
is
never
present
Ihr
Schmerz
ist
nie
präsent
Whenever
I
make
her
laugh
Immer
wenn
ich
sie
zum
Lachen
bringe
She
know
I'm
super
crazy
Sie
weiß,
ich
bin
total
verrückt
And
Im'a
lift
her
mood
Und
ich
werde
ihre
Stimmung
heben
Her
body
super
bangin'
Ihr
Körper
ist
mega
heiß
Eat
her
up
like
finger
food
Esse
sie
auf
wie
Fingerfood
Do
like
the
singer
do
Mach's
wie
Sänger
es
tun
Cause
I
been
thru
a
thing
or
two
Denn
ich
hab'
schon
einiges
durchgemacht
The
blood
of
broken
hearts
Das
Blut
gebrochener
Herzen
Is
just
another
shade
of
blue
Ist
nur
ein
weiterer
Blauton
And
I
believe
her
if
she
say
its
true
Und
ich
glaube
ihr,
wenn
sie
sagt,
es
ist
wahr
I
never
play
to
lose
Ich
spiele
nie,
um
zu
verlieren
We
fall
in
love
like
its
the
thing
to
do
Wir
verlieben
uns,
als
ob
es
das
Normalste
wäre
Yeah
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Yeah,
ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
Bless
the
day
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
mich
in
eine
Delta
verliebte,
sag
ich
dir
Bless
the
day
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
mich
in
eine
Delta
verliebte,
sag
ich
dir
Bless
the
day
bay
bay
Gesegnet
sei
der
Tag,
Baby
Baby
Hand
in
hand
Hand
in
Hand
We
crossin'
through
the
intersection
Überqueren
wir
die
Kreuzung
The
road
is
rocky
Der
Weg
ist
steinig
But
I
know
you'll
be
my
protection
Aber
ich
weiß,
du
wirst
mein
Schutz
sein
Black
joy
drippin'
coupled
with
the
joy
of
queerness
Überfließende
Schwarze
Freude,
gepaart
mit
der
Freude
des
Queerseins
The
light
of
love
is
blindin'
Das
Licht
der
Liebe
blendet
Without
the
right
prescription
Ohne
die
richtige
Brillenstärke
Go
tell
your
line
sisters
Geh,
erzähl
deinen
Line
Sisters
Bout
how
you
feel
about
me
Wie
du
über
mich
denkst
To
love
you
right
is
my
ambition
Dich
richtig
zu
lieben,
ist
mein
Ziel
Have
no
doubts
about
me
Hab
keine
Zweifel
an
mir
When
you
go
out
without
me
Wenn
du
ohne
mich
ausgehst
You
sneak
back
in
the
bed
Schleichst
du
dich
zurück
ins
Bett
I
give
seven
round
Ich
geb
dir
sieben
Runden
Now
you
can't
use
your
legs
Jetzt
kannst
du
deine
Beine
nicht
mehr
benutzen
She's
educated
pontificating
on
life
lessons
Sie
ist
gebildet,
philosophiert
über
Lebenslektionen
It's
scientific
all
of
the
topics
we
dissecting
Es
ist
wissenschaftlich,
all
die
Themen,
die
wir
zerlegen
I
love
your
mind
I
love
your
body
and
your
spirit
too
Ich
liebe
deinen
Geist,
ich
liebe
deinen
Körper
und
deine
Seele
auch
Plus
you
a
little
ratchet
just
how
envisioned
you
Plus
du
bist
ein
bisschen
ratchet,
genau
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
And
I
know
what
to
do
Und
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
When
you
give
me
all
that
thickness
Wenn
du
mir
all
diese
Kurven
gibst
No
conviction
when
I
kill
it
I
don't
leave
no
witness
Keine
Verurteilung,
wenn
ich
es
bringe,
ich
hinterlasse
keine
Zeugen
And
yeah
the
world
is
vicious
Und
ja,
die
Welt
ist
grausam
Love
me
and
confide
in
me
Lieb
mich
und
vertrau
dich
mir
an
I'm
glad
you
see
the
light
in
me
Ich
bin
froh,
dass
du
das
Licht
in
mir
siehst
Can't
wait
to
see
my
bride
to
be
Kann
es
kaum
erwarten,
meine
zukünftige
Braut
zu
sehen
Yeah
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Yeah,
ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
Bless
the
day
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
mich
in
eine
Delta
verliebte,
sag
ich
dir
Bless
the
day
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
ich
mich
in
eine
Delta
verliebte,
sag
ich
dir
Bless
the
day
bay
bay
Gesegnet
sei
der
Tag,
Baby
Baby
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
Bless
the
day
bay
baby
Gesegnet
sei
der
Tag,
Baby
Baby
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
I
fell
in
love
with
a
Delta
I
tell
ya
Ich
hab
mich
in
eine
Delta
verliebt,
sag
ich
dir
Bless
the
day
bay
baby
Gesegnet
sei
der
Tag,
Baby
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genesis Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.