Genesis Be - Exalted - traduction des paroles en allemand

Exalted - Genesis Betraduction en allemand




Exalted
Erhaben
What you doin' with a smile like that?
Was machst du mit so einem Lächeln?
What you doin' with some eyes like that?
Was machst du mit solchen Augen?
Walkin' round town so fine like that?
Läufst so gutaussehend durch die Stadt?
Why you keep runnin' through my mind like that?
Warum gehst du mir ständig durch den Kopf?
You breakin' all of the hearts huh?
Du brichst alle Herzen, hm?
You lookin' for a new start huh?
Du suchst einen Neuanfang, hm?
You think I'm playing a part huh?
Du denkst, ich spiele nur eine Rolle, hm?
I know we're distance apart but
Ich weiß, wir sind weit voneinander entfernt, aber
Baby exalted
Baby, erhaben
She out of my reach right now
Er ist gerade außer meiner Reichweite
Baby exalted
Baby, erhaben
She out of my reach
Er ist außer meiner Reichweite
Baby exalted
Baby, erhaben
Can you really fault me right now?
Kannst du es mir jetzt wirklich verübeln?
Baby exalted
Baby, erhaben
She outta my reach, she outta my reach
Er ist außer meiner Reichweite, er ist außer meiner Reichweite
She outta my reach
Er ist außer meiner Reichweite
Girl I'm way ahead of you
Junge, ich bin dir weit voraus
I don't believe in pedestals
Ich glaube nicht an Podeste
I want you, open up your gates
Ich will dich, öffne deine Tore
Like the heavens do
Wie der Himmel es tut
I'ma be direct ain't no metaphors or parables
Ich werde direkt sein, keine Metaphern oder Gleichnisse
I'ma come correct and have you comin' mighty plentiful
Ich werde ehrlich sein und dich reichlich kommen lassen
I'll let you, do what you, wanna do
Ich lasse dich tun, was du tun willst
To me
Mit mir
Kiss on me, touch on me, ride on me
Küss mich, berühr mich, reite mich
Use me
Benutz mich
I know I'm intense you ain't even gotta tell me
Ich weiß, ich bin intensiv, das musst du mir gar nicht sagen
I can keep the wetter than a certain kind of melon
Ich kann dich feuchter halten als eine bestimmte Sorte Melone
I know its hard
Ich weiß, es ist schwer
Life is transitioning
Das Leben ist im Wandel
You got some scars
Du hast einige Narben
Girl I was listening
Ich habe zugehört
I know its hard but don't burn the chapter
Ich weiß, es ist schwer, aber verbrenn das Kapitel nicht
One day you'll look back on it all
Eines Tages wirst du auf alles zurückblicken
With some laughter
Mit etwas Lachen
Let's keep it light the world is so heavy
Lass es uns leicht halten, die Welt ist so schwer
Girl I don't bite but I might if you let me
Junge, ich beiße nicht, aber vielleicht, wenn du mich lässt
Catch up on life I'm here when you ready
Erzähl mir, was bei dir los ist, ich bin da, wenn du bereit bist
I'ma fall back baby please don't forget me
Ich ziehe mich zurück, Baby, bitte vergiss mich nicht
Baby exalted
Baby, erhaben
She out of my reach right now
Er ist gerade außer meiner Reichweite
Baby exalted
Baby, erhaben
She out of my reach
Er ist außer meiner Reichweite
So high so high
So hoch, so hoch
So high so high
So hoch, so hoch
So high so high
So hoch, so hoch
So high so high
So hoch, so hoch
What you doin' with a smile like that?
Was machst du mit so einem Lächeln?
What you doin' with some eyes like that?
Was machst du mit solchen Augen?
Walkin' round town so fine like that?
Läufst so gutaussehend durch die Stadt?
Why you keep runnin' through my mind like that?
Warum gehst du mir ständig durch den Kopf?
You breakin' all of the hearts huh?
Du brichst alle Herzen, hm?
You lookin' for a new start huh?
Du suchst einen Neuanfang, hm?
You think I'm playing a part huh?
Du denkst, ich spiele nur eine Rolle, hm?
I know we're distance apart but
Ich weiß, wir sind weit voneinander entfernt, aber





Writer(s): Genesis Briggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.