Genesis Owusu - A Song About Fishing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis Owusu - A Song About Fishing




The mud in my fingers had dried to a crust
Грязь на моих пальцах высохла до корки.
Sleep in my eyes, I pick my rust, my
Сон в моих глазах, я ковыряю свою ржавчину, свою ...
Boots have been ravaged in browns and grays, I've
Сапоги были разорены в коричневых и серых тонах, я ...
Seen no scale, and I've, seen no pay, but
Я не видел никаких весов, и я не видел никакой платы, но
Still I trudge to a spotless stream, not a
И все же я тащусь к чистому ручью, а не ...
Not a bird in the sky or a fish in the sea
Ни птицы в небе, ни рыбы в море.
To dwell in these waters is a foolish way
Жить в этих водах глупо.
To believe one night, that I'll win the day
Верить, что однажды ночью я выиграю день.
And rise and shine, to dawn I wake, to
И встаю и сияю, к рассвету я просыпаюсь, к
Cast my net in a fishless lake
Забрось свою сеть в озеро без рыбы.
Rise and shine, to dawn I wake
Встань и сияй, я просыпаюсь до рассвета.
Casting my net in a fishless lake
Забрасываю свою сеть в озеро без рыбы.
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
I sailed down stream to see what had, I
Я поплыл вниз по течению, чтобы посмотреть, что произошло.
Pulled my boat along the land, I
Я вел свою лодку вдоль берега.
Swam the dirt, and walked the stream and
Плавал по грязи, ходил по ручью и ...
Off the shore, I saw a bream and
У берега я увидел леща и ...
Tuna too, and salmon roe
Еще тунец и икра лосося.
Do my eyes deceive, but my net had broke, I
Неужели мои глаза обманывают, но моя сеть порвалась?
Told my tale to a merchant man
Я рассказал свою историю торговцу.
He pittied me a dollar, and gave me his hand, he said
Он дал мне доллар и протянул руку, сказал:
Rise and shine, to dawn I wake, to
Встань и сияй, к рассвету я просыпаюсь, к
Cast my net in a fishless lake
Забрось свою сеть в озеро без рыбы.
Rise and shine, to dawn I wake
Встань и сияй, я просыпаюсь до рассвета.
Casting my net in a fishless lake
Забрасываю свою сеть в озеро без рыбы.
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Each day like a retake
Каждый день как пересдача.
Fisherman inside a sweepstake
Рыбак в тотализаторе
Rise and shine, to dawn I wake, to
Встань и сияй, к рассвету я просыпаюсь, к
Cast my net in a fishless lake
Забрось свою сеть в озеро без рыбы.
Rise and shine, to dawn I wake
Встань и сияй, я просыпаюсь до рассвета.
Casting my net in a fishless lake
Забрасываю свою сеть в озеро без рыбы.





Writer(s): Andrew Klippel, Kieran Callinan, Julian Sudek, Kofi Ansah, Michael Defrancesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.