Paroles et traduction Genesis Owusu feat. Kirin J Callinan - Drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
I
fix
the
mask
in
place
Я
поправляю
маску,
The
face
of
a
heathen
Лицо
язычника.
I'm
joined
by
stitch
Меня
сшивают
швы,
That's
the
me
that
you
missed
Это
я,
по
которому
ты
скучала.
Feeling
of
the
morning
Утреннее
чувство,
Now
that
the
night
is
through
Теперь,
когда
ночь
прошла,
I'm
feeling
kinda
blue
Мне
немного
грустно.
Reading
all
the
letters
Читаю
все
письма,
Befriending
all
the
beggars
who
would
die
for
you
Дружил
со
всеми
нищими,
которые
готовы
были
умереть
за
тебя.
I
took
a
date
with
a
G
round
the
city
Я
сходил
на
свидание
с
гангстером
по
городу,
Goddamn,
they
a
bad
little
kitty
Черт
возьми,
она
плохая
кошечка.
Rob
my
heart
in
a
manner
of
a
crime
spree
Ограбила
мое
сердце,
словно
совершила
преступление,
Black
fur
and
a
face
just
like
me
Черный
мех
и
лицо,
как
у
меня.
My
other
half
that
I
swore
I
ain't
miss
Моя
вторая
половина,
по
которой
я
клялся,
что
не
скучаю,
Toxic,
hundred
percent
batshit
Токсичная,
стопроцентно
чокнутая.
Took
my
hand
and
started
holding
me
down,
flicked
the
crown
Взяла
мою
руку
и
начала
прижимать
меня,
сдернула
корону
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть,
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть,
You've
got
to
let
me
Ты
должен
позволить
мне.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу.
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу.
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу.
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
I
can't
leave
'til
you
get
it
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь.
I
can't
leave
'til
you
get
it
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Everybody's
laughing
Все
смеются,
And
the
jokes
on
you
И
шутка
над
тобой.
All
the
people
that
you
kissed
Все
люди,
которых
ты
целовала,
It's
the
me
that
you
missed
Это
я,
по
которому
ты
скучала.
When
you're
mad
for
the
moment
Когда
ты
без
ума
от
момента,
But
your
footsteps
even
Но
твои
шаги
ровны.
Just
the
leaving
that
you're
raking
Просто
уход,
который
ты
совершаешь,
Now
that
the
summer
is
through
Теперь,
когда
лето
прошло.
I
look
back
at
the
me
that
I
disguised
Я
оглядываюсь
на
себя,
которого
я
скрывал,
Rock
dropped
in
the
sin,
I
was
baptized
Камень,
брошенный
в
грех,
я
был
крещен
With
a
devilish
grin,
I
would
see
the
more
С
дьявольской
ухмылкой,
я
видел
больше.
It
was
time
for
the
stage
or
the
curtain
call
Пришло
время
для
сцены
или
занавеса.
Chicka,
chicka,
chicka,
chicka,
chicka,
chicka
yeah
Чика,
чика,
чика,
чика,
чика,
чика,
да.
Party's
over
twin
brother
I'm
the
winner
here
Вечеринка
окончена,
брат-близнец,
я
здесь
победитель.
Reached
out,
took
my
hand,
started
holding
down
Протянула
руку,
взяла
мою
руку,
начала
прижимать,
And
then
I
said
И
тогда
я
сказал:
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должна
позволить
мне
утонуть.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу.
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу.
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу.
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
leave
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
поймешь,
я
не
могу
уйти.
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должна
позволить
мне
утонуть,
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должна
позволить
мне
утонуть,
You've
got
to
let
me
Ты
должна
позволить
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Haddad, Andrew Klippel, Kieran Callinan, Julian Sudek, Kofi Ansah, Michael Defrancesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.