Paroles et traduction Genesis Owusu - Smiling with No Teeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smiling with No Teeth
Улыбаясь без зубов
Everybody
wants
the
summer
without
holding
the
rain
Все
хотят
лета,
но
не
хотят
дождя,
Everybody
wants
the
feeling
without
touching
the
pain
Все
хотят
чувств,
но
не
хотят
боли,
Everybody
wants
the
sweetness
without
tasting
the
bland
Все
хотят
сладкого,
но
не
хотят
пресного,
Everybody
wants
the
help
but
they
ain't
lending
a
hand
Все
хотят
помощи,
но
не
подадут
руки.
Yes
indeed,
oh,
yes
indeed
Да,
именно
так,
о,
да,
именно
так.
Keep
the
grammy
for
you,
we
need
an
Oscar
Оставьте
себе
Грэмми,
нам
нужен
Оскар,
The
greatest
actors
the
world
has
ever
seen
Ведь
мы
— величайшие
актёры
на
свете.
Slathering
honey
on
our
demons
for
the
palate
of
the
apathetic
Намазываем
мёд
на
своих
демонов
для
равнодушных
гурманов,
Isn't
that
pathetic?
Не
правда
ли,
это
жалко?
Our
temples
are
at
capacity
but
we
continue
to
cram
in
Наши
храмы
переполнены,
но
мы
продолжаем
набиваться,
Body
after
body,
soul
after
soul,
opinion
after
opinion
Тело
за
телом,
душа
за
душой,
мнение
за
мнением,
'Til
we
don't
care
Пока
нам
не
станет
всё
равно,
What's
really
ours
Что
на
самом
деле
наше.
Everybody
wants
the
summer
without
holding
the
rain
Все
хотят
лета,
но
не
хотят
дождя,
Everybody
wants
the
feeling
without
touching
the
pain
Все
хотят
чувств,
но
не
хотят
боли,
Everybody
wants
the
sweetness
without
tasting
the
bland
Все
хотят
сладкого,
но
не
хотят
пресного,
Everybody
wants
the
help
but
they
ain't
lending
a
hand
Все
хотят
помощи,
но
не
подадут
руки.
Yes
indeed
(everybody,
everybody)
Да,
именно
так
(все,
все),
Oh,
yes
indeed
(everybody,
everybody)
О,
да,
именно
так
(все,
все).
I
would
never
leave
you
alone
baby
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
одну,
малышка,
Not
to
say
I
wouldn't
if
I
could
Хотя
не
скажу,
что
не
сделал
бы
этого,
если
бы
мог.
I've
read
the
story
of
the
two
black
dogs
Я
читал
историю
о
двух
чёрных
псах,
Society's
stray
and
the
stray's
hound
Бродяге
общества
и
гончей
бродяги.
Caressing
and
stabbing
each
other
with
a
technician's
touch
Они
ласкают
и
ранят
друг
друга
с
мастерством
техника,
To
may
cries
have
cried
with
no
tears
Сколько
криков
пролилось
без
слёз,
To
may
nets
cast
into
fishless
lakes
Сколько
сетей
брошено
в
безрыбные
озёра,
To
may
smiles
cracked
with
no
teeth
Сколько
улыбок
треснуло
без
зубов.
Everybody
wants
the
summer
without
holding
the
rain
Все
хотят
лета,
но
не
хотят
дождя,
Everybody
wants
the
feeling
without
touching
the
pain
Все
хотят
чувств,
но
не
хотят
боли,
Everybody
wants
the
sweetness
without
tasting
the
bland
Все
хотят
сладкого,
но
не
хотят
пресного,
Everybody
wants
the
help
but
they
ain't
lending
a
hand
Все
хотят
помощи,
но
не
подадут
руки.
Everybody
wants
the
summer
without
holding
the
rain
Все
хотят
лета,
но
не
хотят
дождя,
Everybody
wants
the
feeling
without
touching
the
pain
Все
хотят
чувств,
но
не
хотят
боли,
Everybody
wants
the
sweetness
without
tasting
the
bland
Все
хотят
сладкого,
но
не
хотят
пресного,
Everybody
wants
the
help
but
they
ain't
lending
a
hand
Все
хотят
помощи,
но
не
подадут
руки.
Yes
indeed,
yeah
Да,
именно
так,
да,
Smiling
with
no
teeth,
yeah
Улыбаясь
без
зубов,
да,
Smiling
with
no
teeth
Улыбаясь
без
зубов,
Smiling
with
no
teeth
Улыбаясь
без
зубов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kieran Callinan, Kofi Owusu Ansah, Julian Sudek, Andrew Klippel, Michael Di Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.