Paroles et traduction Genesis Renji - Shake the Pressure
She
just
wanna
roll
with
a
real
one
Она
просто
хочет
прокатиться
с
настоящим.
I
just
wanna
go
where
the
deals
done
Я
просто
хочу
пойти
туда,
где
заключены
сделки.
I
been
in
control
since
a
little
one
Я
контролирую
ситуацию
с
самого
детства.
Thought
I'd
let
you
know
if
you
feel
something
Я
думал,
что
дам
тебе
знать,
если
ты
что-то
почувствуешь.
I
don't
move
without
crew
or
the
homies
with
me
Я
не
двигаюсь
без
команды
или
друзей
со
мной.
We
don't
slide
we
don't
fly
Мы
не
скользим,
мы
не
летаем.
Unless
we
rolling
two
deep
Если
только
мы
не
закатим
две
глубины.
Been
outside
with
the
guys
and
they
hunting
with
me
Я
был
снаружи
с
парнями,
и
они
охотились
со
мной.
A
lot
of
lights
in
this
life
if
you
coming
with
me
Много
огней
в
этой
жизни,
если
ты
пойдешь
со
мной.
Shake
the
pressure
that
shit
extra
Встряхни
давление,
это
дерьмо
больше.
We
don't
fold
under
nothing
Мы
не
сворачиваемся
ни
под
чем.
I
got
blessings
manifesting
Я
получил
благословение,
проявившееся.
They
can't
slow
me
for
nothing
Они
не
могут
замедлить
меня
ни
за
что.
Put
the
pedal
to
the
metal
Поставь
педаль
на
металл.
They
should
know
that
we
gunning
Они
должны
знать,
что
мы
стреляем.
Imma
die
getting
mine
Я
умру,
получив
свое.
They
should
know
how
we
coming
Они
должны
знать,
как
мы
идем.
Took
a
trip
out
to
London
Отправился
в
Лондон.
Need
no
baggage
or
nothing
Не
нужен
багаж
или
ничего.
Got
my
passport
in
hand
У
меня
в
руках
паспорт.
I
might
be
passing
the
others
Возможно,
я
прохожу
мимо
остальных.
They
try
to
talk
to
a
brother
Они
пытаются
поговорить
с
братом.
But
it
feel
like
it's
nothing
Но
мне
кажется,
что
это
пустяк.
Unless
it's
bags
when
we
chat
Если
только
это
не
сумки,
когда
мы
болтаем.
I
don't
pass
up
the
numbers
Я
не
пропускаю
цифры.
I
be
running
and
running
Я
бегу
и
бегу.
I
never
fumble
what's
coming
Я
никогда
не
борюсь
с
тем,
что
грядет.
The
type
to
come
up
from
nothing
and
then
turn
nothing
to
something
Типа,
чтобы
выйти
из
ничего,
а
потом
ничего
не
превратить
в
что-то.
Made
that
something
to
everything
Сделал
что-то
для
всего.
I
see
no
one
ahead
of
me
Я
не
вижу
никого
впереди
себя.
Man
this
feeling
so
deadly
Человек,
это
чувство
так
смертельно.
Tell
me
what
they
expect
from
me,
yea
Скажи
мне,
чего
они
от
меня
ждут,
да.
Tell
me
what
they
expect
from
me,
yea
Скажи
мне,
чего
они
от
меня
ждут,
да.
Tell
me
what
they
expect
from
me,
yea
Скажи
мне,
чего
они
от
меня
ждут,
да.
She
just
wanna
roll
with
a
real
one
Она
просто
хочет
прокатиться
с
настоящим.
I
just
wanna
go
where
the
deals
done
Я
просто
хочу
пойти
туда,
где
заключены
сделки.
I
been
in
control
since
a
little
one
Я
контролирую
ситуацию
с
самого
детства.
Thought
I'd
let
you
know
if
you
feel
something
Я
думал,
что
дам
тебе
знать,
если
ты
что-то
почувствуешь.
I
don't
move
without
crew
or
the
homies
with
me
Я
не
двигаюсь
без
команды
или
друзей
со
мной.
We
don't
slide
we
don't
fly
Мы
не
скользим,
мы
не
летаем.
Unless
we
rolling
two
deep
Если
только
мы
не
закатим
две
глубины.
Been
outside
with
the
guys
and
they
hunting
with
me
Я
был
снаружи
с
парнями,
и
они
охотились
со
мной.
A
lot
of
lights
in
this
life
if
you
coming
with
me
Много
огней
в
этой
жизни,
если
ты
пойдешь
со
мной.
Shake
the
pressure
that
shit
extra
Встряхни
давление,
это
дерьмо
больше.
We
don't
fold
under
nothing
Мы
не
сворачиваемся
ни
под
чем.
I
got
blessings
manifesting
Я
получил
благословение,
проявившееся.
They
can't
slow
me
for
nothing
Они
не
могут
замедлить
меня
ни
за
что.
Put
the
pedal
to
the
metal
Поставь
педаль
на
металл.
They
should
know
that
we
gunning
Они
должны
знать,
что
мы
стреляем.
Imma
die
getting
mine
Я
умру,
получив
свое.
They
should
know
how
we
coming
Они
должны
знать,
как
мы
идем.
Did
it
all
Сделал
это
все.
Got
involved
with
my
back
against
the
wall
Я
запутался,
прижавшись
спиной
к
стене.
Couldn't
fold
couldn't
fall
Не
мог
сложить,
не
мог
упасть.
I
just
had
to
weigh
it
all
Я
просто
должен
был
взвесить
все.
All
the
pressure
all
the
pain
Все
давление,
вся
боль.
All
the
lessons
that
we
gained
Все
уроки,
которые
мы
получили.
Put
the
rest
up
on
my
name
Оставь
все
остальное
на
моем
имени.
I
was
destined
for
the
game
Я
был
предназначен
для
игры.
And
we
here
now
И
мы
здесь
сейчас.
Tell
them
that
the
real
out
Скажи
им,
что
это
правда.
I
just
want
some
mils
now
Я
просто
хочу
немного
молока.
Tell
me
what
the
deal
bout
Скажи
мне,
в
чем
дело?
I
just
want
a
big
mound
Я
просто
хочу
большой
холм.
I
don't
give
out
discounts
Я
не
даю
скидок.
Tell
me
what
it
is
now
Скажи
мне,
что
это
сейчас?
Before
I'm
bout
to
peel
out
Прежде,
чем
я
начну
отслаиваться.
Tell
me
what
they
expect
from
me,
yea
Скажи
мне,
чего
они
от
меня
ждут,
да.
Tell
me
what
they
expect
from
me,
yea
Скажи
мне,
чего
они
от
меня
ждут,
да.
She
just
wanna
roll
with
a
real
one
Она
просто
хочет
прокатиться
с
настоящим.
I
just
wanna
go
where
the
deals
done
Я
просто
хочу
пойти
туда,
где
заключены
сделки.
I
been
in
control
since
a
little
one
Я
контролирую
ситуацию
с
самого
детства.
Thought
I'd
let
you
know
if
you
feel
something
Я
думал,
что
дам
тебе
знать,
если
ты
что-то
почувствуешь.
I
don't
move
without
crew
or
the
homies
with
me
Я
не
двигаюсь
без
команды
или
друзей
со
мной.
We
don't
slide
we
don't
fly
Мы
не
скользим,
мы
не
летаем.
Unless
we
rolling
two
deep
Если
только
мы
не
закатим
две
глубины.
Been
outside
with
the
guys
and
they
hunting
with
me
Я
был
снаружи
с
парнями,
и
они
охотились
со
мной.
A
lot
of
lights
in
this
life
if
you
coming
with
me
Много
огней
в
этой
жизни,
если
ты
пойдешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Furquan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.