Paroles et traduction Genesis - Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
pumping's
nearly
over
for
my
sweet
heart
Все
эти
метания
почти
закончились
для
моего
милого
сердца
This
is
the
one
for
me,
time
to
meet
the
chef
Это
то,
что
мне
нужно,
время
встретиться
с
шеф-поваром
Oh
boy,
the
running
man
is
out
of
death
О,
боже,
бегущий
человек
избежал
смерти
Feel
cold
and
old,
it's
getting
hard
to
catch
my
breath
Чувствую
холод
и
старость,
становится
трудно
дышать
It's
back
to
ash!
Обратно
в
пепел!
"Now,
you've
had
your
flash
boy"
"Ну
вот,
ты
отвёл
душу,
парень"
The
rocks,
in
time,
compress
Скалы,
со
временем,
сжимаются
Your
blood
to
oil,
your
flesh
to
coal
Твоя
кровь
в
нефть,
твоя
плоть
в
уголь
Enrich
the
soil,
not
everybody's
goal
Обогатить
почву,
не
все
к
этому
стремятся
Anyway,
they
say
she
comes
on
a
pale
horse
Как
бы
то
ни
было,
говорят,
она
приходит
на
бледном
коне
But
I'm
sure
I
hear
a
train
Но
я
уверен,
что
слышу
поезд
Oh
boy,
I
don't
even
feel
no
pain
О,
боже,
я
даже
не
чувствую
боли
I
guess
I
must
be
driving
myself
insane
Похоже,
я
схожу
с
ума
Damn
it
all!
Будь
всё
проклято!
Does
earth
plug
a
hole
in
heaven
Земля
ли
затыкает
дыру
в
небесах
Or
heaven
plug
a
hole
in
the
earth?
Или
небеса
затыкают
дыру
в
земле?
How
wonderful
to
be
so
profound
Как
чудесно
быть
таким
глубокомысленным
When
everything
you
are
is
dying
underground
Когда
всё,
что
ты
есть,
умирает
под
землёй
I
feel
the
pull
on
the
rope,
let
me
off
at
the
rainbow
Я
чувствую
натяжение
веревки,
выпустите
меня
у
радуги
I
could
have
been
exploding
in
space
Я
мог
бы
взорваться
в
космосе
Different
orbits
for
my
bones
Разные
орбиты
для
моих
костей
Not
me,
just
quietly
buried
in
stones
Не
я,
просто
тихо
похороненный
в
камнях
Keep
the
deadline
open
with
my
maker
Держу
сроки
открытыми
со
своим
создателем
See
me
stretch!
Смотри,
как
я
тянусь!
For
God's
elastic
acre
К
эластичному
акру
Бога
The
doorbell
rings
and
its
Звонит
дверной
звонок,
и
это
"Good
morning
Rael,
so
sorry
you
had
to
wait
"Доброе
утро,
Раэль,
извините,
что
вам
пришлось
ждать
It
won't
be
long,
yeh,
she's
very
rarely
late"
Это
не
займет
много
времени,
да,
она
очень
редко
опаздывает"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, RUTHERFORD MICHAEL, BANKS ANTHONY GEORGE, GABRIEL PETER BRIAN, HACKETT STEPHEN R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.