Paroles et traduction Genesis - Back in N.Y.C.
I
see
faces
and
traces
of
home
back
in
New
York
City!
Aha.
Я
вижу
лица
и
следы
дома
в
Нью-Йорке!
So
you
think
I'm
a
tough
kid?
Is
that
what
you
heard?
Значит,
ты
думаешь,
что
я
крутой
парень?
Yeh-
well
I
like
to
see
some
action
and
it
gets
into
my
blood.
Да,
мне
нравится
наблюдать
за
действиями,
и
это
проникает
мне
в
кровь.
They
call
me
the
trail
blazer,
Rael-electric
razor.
Меня
зовут
трейл
блейзер,
Раэль
- электробритва.
I'm
the
pitcher
in
the
chain
gang,
we
don't
believe
in
pain
Я
питчер
в
цепной
банде,
мы
не
верим
в
боль.
'Cos
we're
only
as
strong,
yes,
we're
only
as
strong,
Потому
что
мы
сильны,
да,
мы
сильны,
As
the
weakest
link
in
the
chain.
Как
самое
слабое
звено
в
цепи.
Let
me
out
of
Pontiac
when
I
was
just
seventeen,
Выпусти
меня
из
Понтиака,
когда
мне
было
всего
семнадцать.
I
had
to
get
it
out
of
me,
if
you
know
what
I
mean,
what
I
mean.
Я
должен
был
вытащить
это
из
себя,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
что
я
имею
в
виду.
Uuuhh!
You
say
I
must
be
crazy,
'cos
I
don't
care
who
I
hit,
who
I
hit.
Ты
говоришь,
что
я,
должно
быть,
сумасшедший,
потому
что
мне
все
равно,
кого
я
ударю,
кого
я
ударю.
But
I
know
it's
me
that's
hitting
out
and
I'm,
I'm
not
full
of
shit.
Но
я
знаю,
что
это
я
бьюсь,
и
я,
я
не
полон
дерьма.
I
don't
care
who
I
hurt,
I
don't
care
who
I
do
wrong.
Мне
все
равно,
кому
я
причиняю
боль,мне
все
равно,
кому
я
причиняю
боль.
This
is
your
mess
I'm
stuck
in,
I
really
don't
belong.
Я
застрял
в
этой
неразберихе,
мне
здесь
не
место.
When
I
take
out
my
bottle,
filled
up
high
with
gasoline,
Когда
я
достаю
бутылку,
наполненную
бензином,
You
can
tell
by
the
night
fires
where
Rael
has
been,
he
has
been.
По
ночным
огням
видно,
где
был
Раэль,
где
он
был.
As
I
cuddled
the
porcupine
you
said
I
had
none
to
blame,
but
me.
Когда
я
обнимал
дикобраза,
ты
сказала,
что
мне
некого
винить,
кроме
себя.
Held
my
heart,
deep
in
hair,
time
to
shave,
shave
it
off,
it
off.
Держал
мое
сердце
глубоко
в
волосах,
пора
бриться,
бриться,
бриться.
No
time
for
romantic
escape,
when
your
fluffy
heart
is
ready
for
rape.
No!
Нет
времени
на
романтический
побег,
когда
твое
пушистое
сердечко
готово
к
изнасилованию.
No
time
for
romantic
escape,
when
your
fluffy
heart
is
ready
for
rape.
No!
Нет
времени
на
романтический
побег,
когда
твое
пушистое
сердечко
готово
к
изнасилованию.
No
time
for
romantic
escape,
when
your
fluffy
heart
is
ready
for
rape.
Нет
времени
на
романтический
побег,
когда
твое
пушистое
сердечко
готово
к
изнасилованию.
Off
we
go.
Off
we
go.
Off
we
go.
Off
we
go.
Мы
уходим,
мы
уходим,
мы
уходим,
мы
уходим.
You're
sitting
in
your
comfort,
you
don't
believe
I'm
real,
Ты
сидишь
в
своем
уюте,
ты
не
веришь,
что
я
реален.
You
cannot
buy
protection
from
the
way
that
I
feel.
Ты
не
можешь
купить
защиту
от
того,
что
я
чувствую.
Your
progressive
hypocrites
hand
out
their
trash,
Ваши
прогрессивные
лицемеры
раздают
свой
мусор,
But
it
was
mine
in
the
first
place,
so
I'll
burn
it
to
ash.
Но
в
первую
очередь
он
был
моим,
так
что
я
сожгу
его
дотла.
And
I've
tasted
all
the
strongest
meats,
И
я
попробовал
все
самое
крепкое
мясо
And
laid
down,
down
in
coloured
sheets.
I
laid
down
in
coloured
sheets
И
лег,
лег
на
цветные
простыни,
я
лег
на
цветные
простыни.
Who
needs
illusion
of
love
and
affection
Кому
нужна
иллюзия
любви
и
привязанности
When
you're
out
walking
in
the
streets
with
your
mainline
connection?
Connection.
Когда
ты
гуляешь
по
улицам
со
своей
магистральной
связью?
As
I
cuddled
the
porcupine,
you
said
I
had
none
to
blame,
but
me.
Когда
я
обнимал
дикобраза,
ты
сказала,
что
мне
некого
винить,
кроме
себя.
Held
my
heart,
deep
in
hair,
time
to
shave,
shave
it
off,
it
off.
Держал
мое
сердце
глубоко
в
волосах,
пора
бриться,
бриться,
бриться.
No
time
for
romantic
escape,
when
your
fluffy
heart
is
ready
for
rape.
No!
Нет
времени
на
романтический
побег,
когда
твое
пушистое
сердечко
готово
к
изнасилованию.
No
time
for
romantic
escape,
when
your
fluffy
heart
is
ready
for
rape.
No!
Нет
времени
на
романтический
побег,
когда
твое
пушистое
сердечко
готово
к
изнасилованию.
No
time
for
romantic
escape,
when
your
fluffy
heart
is
ready
for
rape.
Нет
времени
на
романтический
побег,
когда
твое
пушистое
сердечко
готово
к
изнасилованию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.