Paroles et traduction Genesis - Blood on the Rooftops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood on the Rooftops
Кровь на крышах
Dark
and
grey
Темно
и
серо
An
English
film
Английский
фильм
The
Wednesday
Play
Срединный
спектакль
We
always
watch
Мы
всегда
смотрим
The
Queen
on
Christmas
Day
Королеву
на
Рождество
Won't
you
stay?
Не
останешься
ли,
милая?
Though
your
eyes
Хотя
твои
глаза
See
shipwrecked
sailors
Видят
моряков,
потерпевших
кораблекрушение
You're
still
dry
Ты
всё
ещё
сухая
The
outlook's
fine
Перспективы
хорошие
Though
Wales
might
Хотя
в
Уэльсе
может
Have
some
rain
Быть
дождь
Saved
again
Спасены
снова
Let's
skip
the
news,
boy
Давай
пропустим
новости,
дорогая,
I'll
make
some
tea
Я
сделаю
чаю
The
Arabs
and
the
Jews,
boy
Арабы
и
евреи,
дорогая,
Too
much
for
me
Слишком
много
для
меня
They
get
me
confused,
boy
Они
меня
запутывают,
дорогая,
Puts
me
off
to
sleep
Усыпляют
And
the
thing
I
hate
И
то,
что
я
ненавижу
Is
staying
up
late
Это
ложиться
спать
поздно
To
watch
some
debate
Чтобы
посмотреть
какие-то
дебаты
On
some
nation's
fate
О
судьбе
какой-то
нации
Hypnotised
Загипнотизированный
By
Batman,
Tarzan
Бэтменом,
Тарзаном
Still
surprised
Всё
ещё
удивлён
You've
won
the
west
Ты
завоевала
запад
In
time
to
be
our
guest
Как
раз
вовремя,
чтобы
быть
нашей
гостьей
Name
your
prize
Назови
свой
приз
A
glass
of
beer,
dear
Бокал
пива,
дорогая
What's
the
time?
Который
час?
The
grime
on
the
Tyne
Грязь
на
Тайне
Is
mine,
all
mine,
all
mine
Моя,
вся
моя,
вся
моя
Five
past
nine
Пять
минут
десятого
Blood
on
the
rooftops
Кровь
на
крышах
Venice
in
the
Spring
Венеция
весной
Streets
of
San
Francisco
Улицы
Сан-Франциско
A
word
from
Peking
Слово
из
Пекина
The
trouble
was
started
Неприятности
начались
By
a
young
Errol
Flynn
С
молодого
Эррола
Флинна
Better
in
my
day
В
мои
дни
было
лучше
For
when
we
got
bored
Ибо
когда
нам
становилось
скучно
We'd
have
a
world
war
У
нас
была
мировая
война
Happy
but
poor
Счастливые,
но
бедные
So
let's
skip
the
news,
boy
Так
что
давай
пропустим
новости,
дорогая,
I'll
go
make
that
tea
Я
пойду
сделаю
чай
Blood
on
the
rooftops
Кровь
на
крышах
Too
much
for
me
Слишком
много
для
меня
When
old
Mother
Goose
stops
Когда
старая
Матушка
Гусыня
остановится
They're
out
for
23
Они
выбыли
за
23
Then
the
rain
at
Lords
stopped
play
Затем
дождь
в
Лордс
остановил
игру
Seems
Helen
of
Troy
Кажется,
Елена
Троянская
Has
found
a
new
face
again
Снова
обрела
новое
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.