Paroles et traduction Genesis - Can-Utility and the Coastliners
The
scattered
pages
of
a
book
by
the
sea
Разбросанные
страницы
книги
у
моря.
Held
by
the
sand
and
washed
by
the
waves
Держится
за
песок
и
омывается
волнами.
A
shadow
forms
cast
by
a
cloud
Тень
образуется,
брошенная
облаком.
Skimming
by
as
eyes
of
the
past
Пропуская
мимо,
как
глаза
прошлого.
But
the
rising
tide
absorbs
them
Но
прилив
поглощает
их.
Effortlessly
claiming
Без
усилий
требуя
They
told
of
one
who
tired
of
all
Они
рассказывали
о
том,
кто
устал
от
всего.
Singing,
"Praise
him,
praise
him"
Пою:
"хвала
Ему,
хвала
ему!"
"We
heed
not
flatterers,"
he
cried
"Мы
не
обращаем
внимания
на
льстецов",
- кричал
он.
"By
our
command,
waters
retreat
"По
нашей
команде
вода
отступает.
Show
my
power,
halt
at
my
feet"
Покажи
мне
силу,
Остановись
у
моих
ног".
But
the
course
was
lost
Но
курс
был
потерян.
Now
cold
winds
blow
Сейчас
дуют
холодные
ветра.
For
from
the
north
Ибо
с
севера
...
Overcast
ranks
advance
Пасмурно
ранжирует
вперед.
Fear
of
the
storm
Страх
перед
бурей.
Accusing
with
rage
and
scorn
Обвиняя
в
ярости
и
презрении.
The
waves
surround
the
sinking
throne
Волны
окружают
тонущий
трон.
Singing
"Crown
him,
crown
him"
Пою:
"корону
его,
корону
его!"
"Those
who
love
our
majesty
show
themselves!"
"Те,
кто
любит
наше
Величество,
покажите
себя!"
All
bent
their
knees
Все
преклонили
колени.
But
he
forced
a
smile
even
though
his
hopes
Но
он
заставил
улыбнуться,
даже
несмотря
на
свои
надежды.
Lay
dashed
where
offerings
fell
Лежал
разбитый,
где
падали
подношения.
Where
they
fell
Где
они
пали?
"Nothing
can
my
peace
destroy
as
long
as
none
smile
"Ничто
не
может
разрушить
мой
мир,
пока
никто
не
улыбается.
More
opened
ears
and
opened
eyes
Больше
открылись
уши
и
открылись
глаза.
And
soon
they
dare
to
laugh"
И
вскоре
они
осмеливаются
смеяться".
See
a
little
man
with
his
face
turning
red
Вижу
маленького
мужчину
с
красным
лицом.
Though
his
story's
often
told,
you
can
tell
he's
dead
Хотя
его
история
часто
рассказывается,
ты
можешь
сказать,
что
он
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MIKE RUTHERFORD
Album
Foxtrot
date de sortie
10-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.