Genesis - Domino Medley - Remastered 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Domino Medley - Remastered 2007




Domino Medley - Remastered 2007
Попурри "Домино" - Ремастеринг 2007
The grey of evening fills the room
Серость вечера наполняет комнату,
There's no need to look outside
Нет нужды смотреть наружу,
To see or feel the rain
Чтобы увидеть или почувствовать дождь.
Then I reach across to touch her
Я тянусь к тебе, чтобы прикоснуться,
But I know that she's not there
Но я знаю, что тебя здесь нет.
Rain keeps running down the window pane
Дождь стекает по оконному стеклу,
Time is running out for me
Время уходит от меня.
Can't you see what you are doing to me?
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной?
Can't you see what you have done?
Разве ты не видишь, что ты наделала?
As I try to pass another long and sleepless night
Пока я пытаюсь пережить очередную долгую бессонную ночь,
A hundred crazy voices call my name
Сотня безумных голосов зовет меня по имени,
As I try to pass them by
Пока я пытаюсь пройти мимо них,
I almost can believe that she is here
Я почти могу поверить, что ты здесь,
Here in the glow of the night
Здесь, в сиянии ночи.
Do you know what you have done?
Ты знаешь, что ты наделала?
Do you know what you've begun?
Ты знаешь, что ты начала?
Do you see we shall never be together again?
Ты видишь, что мы никогда больше не будем вместе?
All of my life
Всю мою жизнь.
Lonely people, empty rooms
Одинокие люди, пустые комнаты,
Another pointless violence, silent tombs
Еще одно бессмысленное насилие, безмолвные могилы.
Could it be that we shall be together again?
Может быть, мы все-таки будем вместе снова?
Sheets of double glazing help to keep outside the night
Стеклопакеты помогают не пускать ночь внутрь,
Only foreign city sirens can cut through
Только сирены чужого города могут прорезать
Nylon sheets and blankets help to minimize the cold
Нейлоновые простыни и одеяла помогают уменьшить холод,
But they can't keep out the chilling sounds
Но они не могут заглушить леденящие звуки.
Will the nightmare soon give way to dreaming
Уступит ли кошмар место сну,
That she is here with me?
Что ты здесь, со мной?
Here in the glow of the night
Здесь, в сиянии ночи.
Do you know what you have done?
Ты знаешь, что ты наделала?
Do you know what you've begun?
Ты знаешь, что ты начала?
Do you see we shall never be together again?
Ты видишь, что мы никогда больше не будем вместе?
All of my life
Всю мою жизнь.
Lonely people, empty rooms
Одинокие люди, пустые комнаты,
Another pointless violence, silent tombs
Еще одно бессмысленное насилие, безмолвные могилы.
Could it be that we shall be together again?
Может быть, мы все-таки будем вместе снова?
Could it be that we shall be together again?
Может быть, мы все-таки будем вместе снова?
In silence and darkness
В тишине и темноте
We held each other near that night
Мы держались друг друга той ночью,
We prayed it would last forever
Мы молились, чтобы это длилось вечно.
Blood on the windows
Кровь на окнах.
Millions of ordinary people are there
Миллионы обычных людей там,
They gaze at the scenery
Они смотрят на пейзаж,
They act as if it is perfectly clear
Они ведут себя так, будто все совершенно ясно.
Take a look at the mountains
Взгляни на горы,
Take a look at the beautiful river of blood
Взгляни на прекрасную реку крови.
The liquid surrounds me
Жидкость окружает меня,
I fight to rise from this river of hell
Я борюсь, чтобы подняться из этой реки ада,
I stare round about me
Я смотрю вокруг,
Children are swimming and playing with boats
Дети плавают и играют с лодками,
Their features are changing
Их лица меняются,
Their bodies dissolve and I am alone
Их тела растворяются, и я остаюсь один.
Now see what you've gone and done
Теперь видишь, что ты натворила?
Now see what you've gone and done
Теперь видишь, что ты натворила?
Well now you never did see such a terrible thing
Ну, вы никогда не видели такой ужасной вещи,
As was seen last night on the T.V
Какую показывали прошлой ночью по телевизору.
Maybe if we're lucky, they will show it again
Может быть, если повезет, они покажут это снова,
Such a terrible thing to see me - oh
Такую ужасную вещь видеть меня - ох.
But there's nothing you can do when you're next in line
Но ты ничего не можешь сделать, когда ты следующий в очереди,
You've got to go domino
Ты должен упасть, как домино.
Now I'm one with the living and I'm feeling just fine
Теперь я един с живыми, и я чувствую себя прекрасно,
I know just what I gotta do
Я знаю, что мне нужно делать:
Play the game of happiness and never let on
Играть в игру счастья и никогда не показывать,
That it only lives on in a song - oh
Что оно живет только в песне - ох.
Well there's nothing you can do when you're next in line
Что ж, ты ничего не можешь сделать, когда ты следующий в очереди,
You've got to go domino
Ты должен упасть, как домино.
Do you know what you have done?
Ты знаешь, что ты наделала?
Do you know what you've begun?
Ты знаешь, что ты начала?
In silence and darkness
В тишине и темноте
Hold each other near tonight
Держитесь друг друга этой ночью,
For will it last forever?
Ведь продлится ли это вечно?
Will it last forever - forever
Продлится ли это вечно - вечно?
There's nothing you can do when you're the next in line
Ты ничего не можешь сделать, когда ты следующий в очереди,
You've got to go domino
Ты должен упасть, как домино.
Do you know, do you know, do you know what you have done
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что ты наделала?
Do you see what you've begun?
Ты видишь, что ты начала?
Cos there's nothing, nothing, nothing
Потому что ничего, ничего, ничего,
There's nothing you can do, there's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать, ты ничего не можешь сделать.
Do you see, do you see what you have done?
Ты видишь, ты видишь, что ты наделала?





Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Tony Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.