Paroles et traduction Genesis - Dreaming While You Sleep (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming While You Sleep (Live)
Мечтая, пока ты спишь (Live)
In
and
out
of
darkness,
in
and
out
of
sleep
Сквозь
тьму
и
сон,
сквозь
сон
и
тьму,
trying
to
keep
my
hands
upon
the
wheel.
пытаюсь
удержать
руль
в
руках.
Never
saw
the
corner
in
the
driving
rain.
Не
заметил
поворота
в
проливающемся
дожде.
I
never
saw
her
step
into
the
street.
Я
не
видел,
как
ты
вышла
на
дорогу.
Dreaming
while
you
sleep
Мечтая,
пока
ты
спишь
dreaming
while
you
sleep
мечтая,
пока
ты
спишь
memories
to
keep
воспоминания,
которые
нужно
хранить
dreaming
while
you
sleep
мечтая,
пока
ты
спишь
I
can
never
understand
what
went
thru
my
mind
Никогда
не
пойму,
что
творилось
в
моей
голове,
I
didn't
stop
to
see
what
I
had
done.
Я
не
остановился,
чтобы
посмотреть,
что
натворил.
I
had
to
keep
on
driving
deep
into
the
night
Я
должен
был
продолжать
ехать,
глубоко
в
ночь,
the
miles
between
would
somehow
put
it
right
километры
между
нами
как-то
должны
были
все
исправить.
Dreaming
while
you
sleep
Мечтая,
пока
ты
спишь
dreaming
while
you
sleep
мечтая,
пока
ты
спишь
memories
to
keep
воспоминания,
которые
нужно
хранить
dreaming
while
you
sleep
мечтая,
пока
ты
спишь
All
my
life
you
lie
silently
there
Всю
мою
жизнь
ты
лежишь
безмолвно
там,
All
my
life
in
a
world
so
unfair
Всю
мою
жизнь
в
таком
несправедливом
мире,
All
my
life
and
only
I'll
know
why
Всю
мою
жизнь,
и
только
я
буду
знать,
почему,
and
it
will
live
inside
of
me,
и
это
будет
жить
внутри
меня,
I
will
never
be
free
all
my
life,
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь,
trapped
in
her
memory
all
my
life
в
ловушке
твоей
памяти
всю
мою
жизнь,
Till
the
day
that
you
open
your
eyes,
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза,
please
open
your
eyes
прошу,
открой
глаза.
Dreaming
while
you
sleep
Мечтая,
пока
ты
спишь
dreaming
while
you
sleep
мечтая,
пока
ты
спишь
Heard
it
on
the
radio,
saw
it
on
TV,
Слышал
по
радио,
видел
по
телевизору,
but
coud
I
take
my
secret
to
the
grave.
но
смогу
ли
я
унести
свой
секрет
в
могилу?
If
I
had
another
chance,
would
I
do
the
same?
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
поступил
бы
я
так
же?
Would
I
still
deny
that
it
was
me?
Стал
бы
я
снова
отрицать,
что
это
был
я?
Dreaming
while
you
sleep
Мечтая,
пока
ты
спишь
dreaming
while
you
sleep
мечтая,
пока
ты
спишь
Dreaming
while
you
sleep,
Мечтая,
пока
ты
спишь,
Are
you
dreaming
while
you
sleep?
Ты
мечтаешь,
пока
спишь?
All
my
life
I'll
be
haunted
by
Всю
мою
жизнь
меня
будет
преследовать
all
my
life
just
one
moment
in
time
всю
мою
жизнь
всего
лишь
один
момент
во
времени,
all
my
life
until
the
day
I
die
всю
мою
жизнь
до
дня
моей
смерти,
and
it
will
live
inside
of
me
и
это
будет
жить
внутри
меня,
I
will
never
be
free
all
my
life
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь,
trapped
in
her
memory
all
my
life
в
ловушке
твоей
памяти
всю
мою
жизнь,
Till
the
day
that
you
open
your
eyes
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза.
All
of
my
life
- you
lie
silently
there
Всю
мою
жизнь
- ты
лежишь
безмолвно
там,
All
my
life
- in
a
world
so
unfair
Всю
мою
жизнь
- в
таком
несправедливом
мире,
All
my
life
- and
only
I
know
why
Всю
мою
жизнь
- и
только
я
знаю,
почему,
And
it
will
live
inside
of
me
И
это
будет
жить
внутри
меня,
I
will
never
be
free
all
my
life
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь,
Trapped
in
her
memory
- all
my
life
В
ловушке
твоей
памяти
- всю
мою
жизнь,
Till
the
day
that
you
open
your
eyes.
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONY BANKS, PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.