Paroles et traduction Genesis - Driving the Last Spike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving
my
family
behind
me
Оставляю
свою
семью
позади.
Not
knowing
what
lay
ahead
Не
зная,
что
ждет
впереди.
Waving
goodbye,
as
I
left
them
in
tears
Машу
на
прощание,
когда
оставляю
их
в
слезах.
Remembering
all
we'd
said
Вспоминая
все,
что
мы
сказали.
I
looked
to
the
sky,
Я
взглянул
в
небо.
I
offered
my
prayers
Я
вознес
свои
молитвы.
I
asked
Him
for
guidance
and
strength
Я
попросил
у
него
наставления
и
силы.
But
the
simple
beliefs
of
a
simple
man
Но
простые
убеждения
простого
человека
...
Lay
in
his
hands,
and
on
my
head
Ляг
в
его
руки
и
на
мою
голову.
I
gave
everything
that
they
wanted
Я
отдал
все,
что
они
хотели.
But
still
they
wanted
more
Но
все
же
они
хотели
большего.
We
sweat
and
we
toiled
Мы
потели
и
трудились.
Good
men
lost
their
lives
Хорошие
люди
потеряли
свои
жизни.
I
don't
think
they
knew
what
for
Я
не
думаю,
что
они
знали,
для
чего.
I
sold
them
my
heart
Я
продал
им
свое
сердце.
I
sold
them
my
soul
Я
продал
им
свою
душу.
I
gave
everything
I
had
Я
отдал
все,
что
имел.
Ah
but
they
couldn't
break
my
spirit
Но
они
не
смогли
сломить
мой
дух.
My
dignity
fought
back
Мое
достоинство
отбивалось.
Can
you
hear
me
Удар,
слышишь
ли
ты
меня?
Don't
you
hear
me
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
We
worked
in
gangs
for
all
we
were
worth
Мы
работали
в
банде
ради
всего,
чего
стоили.
The
young
boys
pulling
the
wagons
Молодые
парни
тянут
повозки.
We
were
digging
the
tunnel
Мы
копали
туннель.
Shifting
the
earth
Сдвиг
земли.
It
was
then
that
it
happened.
Именно
тогда
это
произошло.
No-one
knew
how
the
cracks
appeared
Никто
не
знал,
как
появились
трещины.
But
as
it
fell
they
all
disappeared
Но
когда
все
рухнуло,
они
исчезли.
Stone
fell
like
rain
Камень
упал,
как
дождь.
Can
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
Don't
you
hear
me
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Can
you
breathe
Ты
можешь
дышать?
The
smoke
cleared,
the
dust
it
settled
Дым
рассеялся,
пыль
осела.
No
one
knew
how
many
had
died
Никто
не
знал,
сколько
погибло.
All
around
there
were
broken
men
Вокруг
были
сломленные
люди.
They'd
said
it
was
safe,
they'd
lied
Они
сказали,
что
это
безопасно,
они
солгали.
You
could
hear
the
cries,
Ты
могла
слышать
крики.
You
could
smell
the
fear
Ты
мог
почувствовать
запах
страха.
But
good
fortune
that
day
was
mine
Но
удача
в
тот
день
была
моей.
And
it
occurred
to
me
the
heart
of
a
good
man
И
мне
пришло
в
голову
сердце
хорошего
человека.
It
seems
is
hard
to
find
Кажется,
трудно
найти,
Can
you
hear
me
слышишь
ли
ты
меня?
Don't
you
hear
me
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
We
worked,
how
we
worked
like
the
devil
for
our
pay
Мы
работали,
как
мы
работали,
как
дьявол,
за
нашу
зарплату.
Through
the
wind
Сквозь
ветер
...
Through
the
snow
Сквозь
снег.
And
through
the
rain
И
сквозь
дождь
...
Blasting
and
cutting
through
Gods
Country
like
a
knife
Взрывая
и
прорезая
страну
богов,
словно
нож.
Sweat
stinging
my
eyes
Пот
жалит
мои
глаза.
There
has
to
be
a
better
life
Должна
быть
лучшая
жизнь.
Ah
but
I
can
hear
my
childrens'
cry
Но
я
слышу,
как
плачут
мои
дети.
I
can
see
the
tears
in
their
eyes
Я
вижу
слезы
в
их
глазах.
Memories
of
those
I've
left
behind
Воспоминания
о
тех,
кого
я
оставил
позади.
Still
ringing
in
my
ears
Все
еще
звенит
в
ушах.
Will
I
ever
go
back
again
Вернусь
ли
я
когда
- нибудь
снова?
Will
I
ever
see
her
face
again
Увижу
ли
я
когда-нибудь
ее
лицо
снова?
I'll
never
forget
that
night
Я
никогда
не
забуду
ту
ночь.
As
they
waved
goodbye
to
their
fathers
Пока
они
прощались
со
своими
отцами.
We
came
from
the
North
Мы
пришли
с
севера.
And
we
came
from
the
South
И
мы
пришли
с
юга.
With
picks
and
with
spades
С
кирками
и
пиками.
And
a
new
kind
of
order
И
новый
порядок.
Showing
no
fear
of
what
lies
up
ahead
Не
боясь
того,
что
ждет
впереди.
They'll
never
see
the
likes
of
us
again
Они
больше
никогда
не
увидят
таких,
как
мы.
Driving
the
last
spike
Веду
последний
всплеск.
Lifting
and
laying
the
track
Подъем
и
укладка
трека
With
blistering
hands
Волдырями
рук.
The
sun
burning
your
back
Солнце
сжигает
твою
спину.
Oh
but
I
can
hear
my
childrens'
cry
О,
но
я
слышу,
как
плачут
мои
дети.
I
can
see
the
tears
in
their
eyes
Я
вижу
слезы
в
их
глазах.
Memories
of
those
I've
left
behind
Воспоминания
о
тех,
кого
я
оставил
позади.
Still
ringing
in
my
ears
Все
еще
звенит
в
ушах.
Well
I'll
always
remember
that
night
Что
ж,
я
всегда
буду
помнить
ту
ночь.
As
they
waved
goodbye
to
their
fathers
Пока
они
прощались
со
своими
отцами.
We
followed
the
rail
Мы
шли
по
рельсам.
We
slept
under
the
stars
Мы
спали
под
звездами.
Digging
in
darkness,
and
living
with
danger
Копаюсь
во
тьме
и
живу
в
опасности.
Showing
no
fear
of
what
lies
up
ahead
Не
боясь
того,
что
ждет
впереди.
They'll
never
see
the
likes
of
us
again
Они
больше
никогда
не
увидят
таких,
как
мы.
Can
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
Don't
you
hear
me
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, TONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.