Paroles et traduction Genesis - For Absent Friends
Sunday
at
six
when
they
close
both
the
gates
В
воскресенье
в
шесть,
когда
закроют
обе
калитки.
A
widowed
pair,
still
sitting
there
Вдовствующая
пара,
все
еще
сидящая
там.
Wonder
if
they're
late
for
church
Интересно,
опаздывают
ли
они
в
церковь?
And
it's
cold
so
they
fasten
their
coats
Холодно,
поэтому
они
застегивают
пальто.
And
cross
the
grass,
they're
always
last
И
пересекая
траву,
они
всегда
остаются
последними.
Passing
by
the
padlocked
swings
Проходя
мимо
качелей
с
висячим
замком
The
roundabout
still
turning
Карусель
продолжает
поворачивать.
Ahead
they
see
a
small
girl
Впереди
они
видят
маленькую
девочку.
On
her
way
home
with
a
pram
Она
едет
домой
с
коляской.
Inside
the
archway
Внутри
арки.
The
priest
greets
them
with
a
courteous
nod
Священник
приветствует
их
учтивым
кивком.
He's
close
to
God
Он
близок
к
Богу.
Looking
back
at
days
of
four
instead
of
two
Оглядываясь
назад
на
четыре
дня
вместо
двух
Years
seem
so
few
Годы
кажутся
такими
малыми.
Heads
bent
in
prayer
Головы
склонились
в
молитве.
For
friends
not
there
Для
друзей
не
существует
Leaving
twopence
on
the
plate
Оставляю
два
пенса
на
тарелке.
They
hurry
down
the
path
and
through
the
gate
Они
спешат
вниз
по
тропинке
и
через
ворота.
And
wait
to
board
the
bus
И
жди,
когда
сядешь
в
автобус.
That
ambles
down
the
street
Он
идет
по
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL, STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.