Paroles et traduction Genesis - Harlequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
the
night
a
mist
dissolved
the
trees
Наступила
ночь,
туман
растворил
деревья,
And
in
the
broken
light
colours
fly,
fading
by
И
в
преломленном
свете
цвета
летят,
угасая.
Pale
and
cold
as
figures
fill
the
glade
Бледные
и
холодные,
как
фигуры,
заполняют
поляну.
Grey
is
the
web
they
spin,
on
and
on,
and
on
and
on
Серая
паутина,
что
они
плетут,
всё
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
Through
the
flame
still
summer
lingers
on
Сквозь
пламя
всё
ещё
тянется
лето,
Though
her
pictures
soon
shatter
Хотя
её
картины
вскоре
разрушатся.
All,
always
the
same
Всё,
всегда
одно
и
то
же.
But
there
appears
in
the
shades
of
dawning
Но
в
тенях
рассвета
появляется,
Though
your
eyes
are
dim
Хотя
твои
глаза
тусклы,
All
of
the
pieces
in
the
sky
Все
кусочки
неба.
There
was
once
a
harvest
in
this
land
Когда-то
на
этой
земле
был
урожай,
Reap
from
the
turquoise
sky,
harlequin,
harlequin
Собранный
с
бирюзового
неба,
арлекин,
арлекин.
Dancing
round,
three
children
fill
the
glade
Три
ребёнка,
кружась
в
танце,
заполняют
поляну.
Theirs
was
the
laughter
in
the
winding
stream,
and
in
between
Их
смех
был
в
извилистом
ручье,
и
между
тем,
Close
your
door,
the
picture
fades
again
Закрой
свою
дверь,
картина
снова
исчезает
From
the
flames
in
the
firelight
Из
пламени
в
свете
огня.
All,
always
the
same
Всё,
всегда
одно
и
то
же.
But
there
appears
in
the
shades
of
dawning
Но
в
тенях
рассвета
появляется,
Though
your
eyes
are
dim
Хотя
твои
глаза
тусклы,
All
of
the
pieces
in
the
sky
Все
кусочки
неба.
All,
all
is
not
lost
Всё,
всё
не
потеряно,
And
light
appears
in
the
shades
of
dawning
И
свет
появляется
в
тенях
рассвета,
When
your
eyes
can
see
Когда
твои
глаза
видят,
Order
the
pieces,
put
them
back,
put
them
back
Собери
кусочки,
сложи
их
обратно,
сложи
их
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL, STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.