Paroles et traduction Genesis - Harold the Barrel
Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...
I'm
packed
and
I'm
holding
Я
упакован
и
держусь.
I'm
smiling,
she's
living,
she's
golden
Я
улыбаюсь,
она
живет,
она
золотая.
She
lives
for
me,
says
she
lives
for
me
Она
живет
для
меня,
говорит,
что
живет
для
меня.
Ovation,
her
own
motivation
Овация,
ее
собственная
мотивация.
She
comes
round
and
she
goes
down
on
me
Она
приходит
и
опускается
на
меня.
And
I
make
her
smile,
like
a
drug
for
you
И
я
заставляю
ее
улыбаться,
как
наркотик
для
тебя.
Do
ever
what
you
wanna
do,
coming
over
you
Делай,
что
хочешь,
приходи
ко
мне.
Keep
on
smiling,
what
we
go
through
Продолжай
улыбаться,
через
что
мы
проходим.
One
stop
to
the
rhythm
that
divides
you
Одна
остановка
в
ритме,
который
разделяет
тебя.
And
I
speak
to
you
like
the
chorus
to
the
verse
И
я
говорю
с
тобой,
как
припев
к
куплету.
Chop
another
line
like
a
coda
with
a
curse
Разрушь
еще
одну
линию,
как
коду
проклятием.
Come
on
like
a
freak
show
takes
the
stage
Давай
же,
как
шоу
уродов
выходит
на
сцену.
We
give
them
the
games
we
play,
she
said...
Мы
даем
им
игры,
в
которые
мы
играем,
она
сказала...
I
want
something
else,
to
get
me
through
this
Я
хочу
что-то
еще,
чтобы
пройти
через
это.
Semi-charmed
kinda
life,
baby,
baby
Полу-зачарованная
жизнь,
детка,
детка.
I
want
something
else,
I'm
not
listening
when
you
say
good-bye
Я
хочу
чего-то
другого,
я
не
слушаю,
когда
ты
говоришь
"прощай".
Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...
The
sky
was
gold,
it
was
rose
Небо
было
золотым,
оно
было
розовым.
I
was
taking
sips
of
it
through
my
nose
Я
глотала
его
через
нос.
And
I
wish
I
could
get
back
there,
someplace
back
there
И
я
хотел
бы
вернуться
туда,
где-нибудь
там.
Smiling
in
the
pictures
you
would
take
Улыбаясь
на
фотографиях,
которые
ты
бы
сделал.
Doing
crystal
meth,
will
lift
you
up
until
you
break
Занимаясь
метамфетамином,
я
подниму
тебя,
пока
ты
не
сломаешься.
It
won't
stop,
I
won't
come
down
Это
не
остановится,
я
не
спущусь.
I
keep
stock
with
the
tick-tock
rhythm,
I
bump
for
the
drop
Я
держу
запас
с
ТИК-таковым
ритмом,
я
ударяюсь
за
каплю.
And
then
I
bumped
up,
I
took
the
hit
that
I
was
given
А
потом
я
ударился,
я
принял
удар,
который
мне
дали.
Then
I
bumped
again,
then
I
bumped
again
Затем
я
снова
ударился,
затем
снова
ударился.
How
do
I
get
back
there,
to
the
place
where
I
fell
asleep
inside
you
Как
мне
вернуться
туда,
туда,
где
я
заснул
внутри
тебя?
How
do
I
get
myself
back
to
the
place
where
you
said...
Как
мне
вернуться
туда,
где
ты
сказала...
I
want
something
else,
to
get
me
through
this
Я
хочу
что-то
еще,
чтобы
пройти
через
это.
Semi-charmed
kinda
life,
baby,
baby
Полу-зачарованная
жизнь,
детка,
детка.
I
want
something
else,
I'm
not
listening
when
you
say
good-bye
Я
хочу
чего-то
другого,
я
не
слушаю,
когда
ты
говоришь
"прощай".
I
believe
in
the
sand
beneath
my
toes
Я
верю
в
песок
под
моими
пальцами.
The
beach
gives
a
feeling,
an
earthy
feeling
Пляж
дарит
ощущение,
ощущение
земли.
I
believe
in
the
faith
that
grows
Я
верю
в
веру,
которая
растет.
And
the
four
right
chords
can
make
me
cry
И
четыре
правильных
аккорда
могут
заставить
меня
плакать.
When
I'm
with
you
I
feel
like
I
could
die
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
что
могу
умереть.
And
that
would
be
alright,
alright
И
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
And
when
the
plane
came
in,
she
said
she
was
crashing
И
когда
самолет
вошел,
она
сказала,
что
разбилась.
The
velvet
it
rips
in
the
city,
we
tripped
on
the
urge
to
feel
alive
Бархат,
который
он
разрывает
в
городе,
мы
споткнулись
о
порыве
почувствовать
себя
живыми.
Now
I'm
struggling
to
survive,
those
days
you
were
wearing
that
velvet
dress
Теперь
я
изо
всех
сил
пытаюсь
выжить,
в
те
дни,
когда
ты
была
одета
в
бархатное
платье.
You're
the
priestess,
I
must
confess
Ты
жрица,
должен
признаться.
Those
little
red
panties
they
pass
the
test
Эти
маленькие
красные
трусики,
они
проходят
испытание.
Slide
up
around
the
belly,
face
down
on
the
mattress
Скользим
вверх
по
животу,
лицом
вниз
по
матрацу.
And
you
hold
me,
and
we're
broken
И
ты
обнимаешь
меня,
и
мы
сломлены.
Still
it's
all
that
I
wanna
do,
just
a
little
now
И
все
же
это
все,
что
я
хочу
сделать,
совсем
немного.
Feel
myself,
heading
off
the
ground
Почувствуй
себя,
уходя
с
земли.
I'm
scared,
I'm
not
coming
down
Мне
страшно,
я
не
собираюсь
спускаться.
And
I
won't
run
for
my
life
И
я
не
буду
бежать
за
своей
жизнью.
She's
got
her
jaws
now,
locked
down
in
a
smile
Теперь
ее
челюсти
заперты
в
улыбке.
But
nothing
is
alright,
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке.
And
I
want
something
else,
to
get
me
through
this
life
И
я
хочу
чего-то
еще,
чтобы
пережить
эту
жизнь.
Baby,
I
want
something
else
Детка,
я
хочу
чего-то
другого.
Not
listening
when
you
say...
Не
слушаешь,
когда
говоришь...
Good-bye,
good-bye,
good-bye,
good-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...
Ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...
The
sky
was
gold,
it
was
rose
(Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...)
Небо
было
золотым,
оно
было
розовым
(ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...)
I
was
taking
sips
of
it
through
my
nose
(Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...)
Я
глотал
его
через
нос
(ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду...)
And
I
wish
I
could
get
back
there
(Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...)
И
я
хотел
бы
вернуться
туда
(ду
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...)
Someplace
back
there,
in
the
place
we
used
to
start
(Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...)
Где-то
там,
в
том
месте,
где
мы
начинали
(ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...)
I
want
something
else
(Doo
doo
doo,
doo
doo-doo
doo...)
Я
хочу
чего-то
еще
(ду
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MIKE RUTHERFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.