Genesis - Home by the Sea (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Home by the Sea (live)




Home by the Sea (live)
Дом у моря (живое исполнение)
Creeping up the blind side, shinning up the wall
Подкрадываясь с тылу, взбираясь по стене,
Stealing thru the dark of night
Проникая сквозь темноту ночи.
Climbing thru a window, stepping to the floor
Пробираясь через окно, ступая на пол,
Checking to the left and the right
Проверяя слева и справа.
Picking up the pieces, putting them away
Собирая кусочки, убирая их,
Something doesn't feel quite right
Что-то чувствуется не так.
Help me someone, let me out of here
Помоги мне, кто-нибудь, выпустите меня отсюда,
Then out of the dark was suddenly heard
И тут из темноты вдруг услышали,
Welcome to the Home by the Sea
Добро пожаловать в Дом у моря.
Coming out the woodwork, thru the open door
Вылезая из деревянной работы, через открытую дверь,
Pushing from above and below
Толкаясь сверху и снизу,
Shadows without substance, in the shape of men
Тени без вещества, в облике людей,
round and down and sideways they go
Вкруг и вниз, и вбок они идут,
Adrift without direction, eyes that hold dispair
Брошенные без направления, глаза, что держат отчаяние,
Then as one they sigh and they moan
Тогда как один они вздыхают и стонут,
Help us someone, let us out of here
Помогите нам, кто-нибудь, выпустите нас отсюда,
Living here so long undisturbed
Живя здесь так долго, не тревожась,
Dreaming of the time we were free
Мечтая о времени, когда мы были свободны,
So many years ago
Так много лет назад,
Before the time when we first heard
До времени, когда мы впервые услышали,
Welcome to the Home by the Sea
Добро пожаловать в Дом у моря.
Sit down, sit down
Садитесь, садитесь,
As we relive out lives in what we tell you
Пока мы воспроизводим наши жизни в том, что рассказываем вам,
Images of sorrow, pictures of delight
Изображения горя, картины радости,
Things that go to make up a life
Вещи, что составляют жизнь.
Endless days of summer longer nights of gloom
Бесконечные дни лета, длинные ночи уныния,
Waiting for the morning light
Ожидая утреннего света,
Scenes of unimportance like photos in a frame
Сцены незначительности, как фотографии в рамке,
Things that go to make up a life
Вещи, что составляют жизнь.
Help us someone, let us out of here
Помогите нам, кто-нибудь, выпустите нас отсюда,
Living here so long undisturbed
Живя здесь так долго, не тревожась,
Dreaming of the time, we were free
Мечтая о времени, когда мы были свободны,
So many years ago
Так много лет назад,
Before the time when we first heard
До времени, когда мы впервые услышали,
Welcome to the home by the sea
Добро пожаловать в дом у моря.
Sit Down Sit Down
Садитесь, садитесь,
As we relive our lives in what we tell you
Пока мы воспроизводим наши жизни в том, что рассказываем вам,
Let us relive our lives in what we tell you
Давайте воспроизведем наши жизни в том, что мы вам рассказываем,
Sit Down Sit DOwn
Садитесь, садитесь,
Cos you won't get away
Потому что вы не уйдете,
So with us you will stay
Так что с нами вы останетесь,
For the rest of your days. So sit down
На остаток ваших дней. Так садитесь,
As we relive out lives in what
Пока мы воспроизводим наши жизни в том,
We tell you
Что мы вам рассказываем,
Let us relive our lives in what we tell you
Давайте воспроизведем наши жизни в том, что мы вам рассказываем.





Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.