Paroles et traduction Genesis - I Know What I Like (In Your Wardrobe) [2008 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know What I Like (In Your Wardrobe) [2008 Remaster]
Я знаю, что мне нравится (В твоём гардеробе) [2008 Remaster]
It's
one
o'clock
and
time
for
lunch
На
часах
один,
время
обеда,
Hum
de
dum
de
dum
Хм-де-дум-де-дум,
When
the
sun
beats
down
and
I
lie
on
the
bench
Когда
солнце
припекает
и
я
лежу
на
лавке,
I
can
always
hear
them
talk
Я
всегда
слышу
их
разговоры.
There's
always
been
Ethel
Всегда
была
Есфирь,
"Jacob,
wake
up,
you've
got
to
tidy
your
room
now"
"Яков,
проснись,
тебе
нужно
привести
свою
комнату
в
порядок
сейчас",
And
then
Mister
Lewis
А
затем
мистер
Льюис,
"Isn't
it
time
that
he
was
out
on
his
own?"
"Не
пора
ли
ему
жить
самостоятельно?"
Over
the
garden
wall,
two
little
lovebirds,
cuckoo
to
you
За
садовой
стеной,
две
маленькие
влюбленные
птички,
ку-ку
вам.
Keep
them
mowing
blades
sharp
Держи
лезвия
газонокосилки
острыми.
I
know
what
I
like
Я
знаю,
что
мне
нравится,
And
I
like
what
I
know
И
мне
нравится
то,
что
я
знаю.
Getting
better
in
your
wardrobe
Улучшаюсь
в
твоем
гардеробе,
Stepping
one
beyond
your
show,
show
Продвигаюсь
на
шаг
впереди
твоего
шоу,
шоу.
Sunday
night,
Mr
Farmer
called,
said
В
воскресенье
ночью,
мистер
Фермер
позвонил,
сказал,
"Listen
son,
you're
wasting
your
time
"Слушай,
сын,
ты
тратишь
свое
время,
There's
a
future
for
you
in
the
fire
escape
trade
У
тебя
есть
будущее
в
торговле
пожарными
лестницами,
Come
up
to
town"
Поднимись
в
город."
But
I
remembered
a
voice
from
the
past
Но
я
вспомнил
голос
из
прошлого,
"Gambling
only
pays
when
you're
winning"
"Азартная
игра
приносит
выигрыш
только
тогда,
когда
ты
выигрываешь."
I
had
to
thank
old
Miss
Mort
for
schooling
a
failure
Я
должен
был
поблагодарить
старую
миссис
Морт
за
обучение
неудачнику.
Keep
them
mowing
blades
sharp
Держи
лезвия
газонокосилки
острыми.
I
know
what
I
like
Я
знаю,
что
мне
нравится,
And
I
like
what
I
know
И
мне
нравится
то,
что
я
знаю.
Getting
better
in
your
wardrobe
Улучшаюсь
в
твоем
гардеробе,
Stepping
one
beyond
your
show
Продвигаюсь
на
шаг
впереди
твоего
шоу.
Yeah,
I
know
what
I
like
Да,
я
знаю,
что
мне
нравится,
And
I
like
what
I
know
И
мне
нравится
то,
что
я
знаю.
Getting
better
in
your
wardrobe
Улучшаюсь
в
твоем
гардеробе,
Stepping
one
beyond
your
show
Продвигаюсь
на
шаг
впереди
твоего
шоу.
When
the
sun
beats
down
and
I
lie
on
the
bench
Когда
солнце
припекает
и
я
лежу
на
лавке,
I
can
always
hear
them
talk
Я
всегда
слышу
их
разговоры.
Me,
I'm
just
a
lawnmower
Я,
я
просто
газонокосильщик,
You
can
tell
me
by
the
way
I
walk
Ты
можешь
узнать
меня
по
тому,
как
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, ANTHONY BANKS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.