Paroles et traduction Genesis - If That's What You Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
makes
us
human
that's
what
I
was
told
Разговоры
делают
нас
людьми,
вот
что
мне
сказали
So
why
do
I
find
it
so
difficult
to
let
my
feelings
unfold
Так
почему
же
мне
так
трудно
дать
волю
своим
чувствам
Had
I
the
courage
to
tell
you
I'd
promise
you
this
Если
бы
у
меня
хватило
смелости
сказать
тебе,
я
бы
пообещал
тебе
это
If
that's
what
you
need
Если
это
то,
что
тебе
нужно
I'll
be
the
river
I'll
be
the
mountain
always
beside
you
Я
буду
рекой,
я
буду
горой,
всегда
рядом
с
тобой.
If
that's
what
you
need
Если
это
то,
что
тебе
нужно
I
will
be
stronger
I
will
be
braver
than
ever
before
Я
буду
сильнее,
я
буду
храбрее,
чем
когда-либо
прежде.
When
you
came
along
and
turned
it
all
around
Когда
ты
появился
и
все
перевернул
с
ног
на
голову
I
promised
myself
I
wouldn't
tell
you
Я
пообещал
себе,
что
не
скажу
тебе
Until
we
stood
on
solid
ground
Пока
мы
не
встали
на
твердую
почву
Holding
the
candle
between
us
I'll
tell
you
this
Держа
свечу
между
нами,
я
скажу
тебе
вот
что
If
that's
what
you
need
Если
это
то,
что
тебе
нужно
I'll
be
the
river
I'll
be
the
mountain
always
beside
you
Я
буду
рекой,
я
буду
горой,
всегда
рядом
с
тобой.
If
that's
what
you
need
Если
это
то,
что
тебе
нужно
I
will
be
stronger
I
will
be
braver
than
ever
before
Я
буду
сильнее,
я
буду
храбрее,
чем
когда-либо
прежде.
And
if
there's
any
kind
of
danger
И
если
возникнет
какая-либо
опасность
I
hear
you
calling
out
my
name
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени
You
can
follow
in
my
footsteps
Ты
можешь
пойти
по
моим
стопам
And
I
will
lead
you
safely
back
again
И
я
снова
приведу
тебя
в
целости
и
сохранности
обратно
I
never
understood
you
however
hard
I
tried
Я
никогда
не
понимал
тебя,
как
бы
сильно
ни
старался
But
it
took
me
a
while
until
I
realised
Но
мне
потребовалось
некоторое
время,
пока
я
не
понял
That
all
the
problems
were
mine
Что
все
проблемы
были
моими
Holding
you
nearer
to
me
to
tell
you
this
Прижимаю
тебя
ближе
к
себе,
чтобы
сказать
тебе
это
If
that's
what
you
need
Если
это
то,
что
тебе
нужно
I'll
be
the
river
I'll
be
the
mountain
always
beside
you
Я
буду
рекой,
я
буду
горой,
всегда
рядом
с
тобой.
If
that's
what
you
need
Если
это
то,
что
тебе
нужно
I
will
be
stronger
I
will
be
braver
than
ever
before
Я
буду
сильнее,
я
буду
храбрее,
чем
когда-либо
прежде.
And
when
things
go
wrong
И
когда
что-то
идет
не
так
I'll
be
your
conscience
there
to
remind
you
all
of
your
life
Я
буду
твоей
совестью
там,
чтобы
напоминать
тебе
всю
твою
жизнь
When
you
go
wrong
Когда
ты
ошибаешься
I'll
be
the
reason
you'll
be
protected
all
of
your
days
Я
буду
причиной
того,
что
ты
будешь
защищен
до
конца
своих
дней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY GEORGE BANKS, MIKE RUTHERFORD (GB)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.