Paroles et traduction Genesis - Invisible Touch (extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Touch (extended version)
Невидимое прикосновение (расширенная версия)
Well,
I've
been
waiting,
waiting
here
so
long
Что
ж,
я
ждал,
ждал
тебя
так
долго,
But
thinking
nothing,
nothing
could
go
wrong
Но
думал,
что
ничто,
ничто
не
может
пойти
не
так.
Well,
now
I
know
Что
ж,
теперь
я
знаю,
She
has
a
built-in
ability
У
тебя
есть
врожденная
способность
To
take
everything
she
sees
Забирать
все,
что
ты
видишь.
And
now
it
seems
I'm
falling,
falling
for
her
И
теперь
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
reaches
in
and
grabs
right
hold
of
your
heart
Ты
тянешься
и
крепко
хватаешь
мое
сердце.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
It
takes
control
and
slowly
tears
you
apart
Оно
берет
контроль
и
медленно
разрывает
меня
на
части.
Well,
I
don't
really
know
her,
I
only
know
her
name
Что
ж,
я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
я
знаю
только
твое
имя,
But
she
crawls
under
your
skin,
you're
never
quite
the
same
Но
ты
проникаешь
под
кожу,
и
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
She's
got
something
you
just
can't
trust
В
тебе
есть
что-то,
чему
нельзя
доверять,
And
it's
something
mysterious
И
это
что-то
таинственное.
And
now
it
seems
I'm
falling,
falling
for
her
И
теперь
кажется,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
reaches
in
and
grabs
right
hold
of
your
heart
Ты
тянешься
и
крепко
хватаешь
мое
сердце.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
It
takes
control
and
slowly
tears
you
apart
Оно
берет
контроль
и
медленно
разрывает
меня
на
части.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
reaches
in
and
grabs
right
hold
of
your
heart
Ты
тянешься
и
крепко
хватаешь
мое
сердце.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
It
takes
control
and
slowly
tears
you
apart
Оно
берет
контроль
и
медленно
разрывает
меня
на
части.
Well,
she
don't
like
losing;
to
her
it's
still
a
game
Что
ж,
ты
не
любишь
проигрывать;
для
тебя
это
все
еще
игра,
And
though
she
will
mess
up
your
life,
you'll
want
her
just
the
same
И
хотя
ты
разрушишь
мою
жизнь,
я
все
равно
буду
хотеть
тебя.
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
She
has
a
built-in
ability
У
тебя
есть
врожденная
способность
To
take
everything
she
sees
Забирать
все,
что
ты
видишь.
And
now
it
seems
I've
fallen,
fallen
for
her
И
теперь
кажется,
я
влюбился,
влюбился
в
тебя.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
reaches
in
and
grabs
right
hold
of
your
heart
Ты
тянешься
и
крепко
хватаешь
мое
сердце.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
It
takes
control
and
slowly
tears
you
apart
Оно
берет
контроль
и
медленно
разрывает
меня
на
части.
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
oh
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
о,
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
oh
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
о,
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
oh
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
о,
She
seems
to
have
an
invisible
touch,
yeah
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение,
да,
She
seems
to
have
an
invisible
touch
Кажется,
у
тебя
есть
невидимое
прикосновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.