Paroles et traduction Genesis - Let Us Now Make Love
Let Us Now Make Love
Давайте же заниматься любовью
Please,
I
beg
you,
hear
this
humble
voice
Пожалуйста,
прослушай
этот
скромный
голос
Please,
pale
orchid
flower,
music
of
my
soul
Пожалуйста,
бледный
орхидей,
музыка
моей
души
Alone
upon
the
windswept
way
Одинокий
по
пути,
измученный
ветром
Descends
the
nightingale
Нисходит
соловей
She
swoops
to
soothe
my
aching
brow
Он
спускается,
чтобы
облегчить
мою
боль
Let
us
now
make
love
Давай
же
заниматься
любовью
Please,
I
beg
you,
hear
this
humble
voice
Пожалуйста,
прослушай
этот
скромный
голос
Please,
my
emerald
goddess,
wash
away
the
wounds
Пожалуйста,
моя
изумрудная
богиня,
смой
мои
раны
Alone
the
pilgrim
thirsts
and
falls
Одинокий
пилигрим
жаждет
и
падает
The
Queen
runs
to
his
call
Королева
бежит
на
его
зов
She
stoops
to
soothe
his
aching
brow
Она
наклоняется,
чтобы
облегчить
его
боль
Let
us
now
make
love
Давай
же
заниматься
любовью
Make
love,
make
love
Занимаемся
любовью,
занимаемся
любовью
Let
us,
let
us,
let
us
make
love
Давай,
давай,
давай
заниматься
любовью
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
Sweet
heavenly
love
Сладкая
небесная
любовь
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
I
promise
you
life
will
be
good
Я
обещаю
тебе,
жизнь
будет
хорошей
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
If
you
just
step
down
and
try
Если
ты
просто
спустишься
и
попробуешь
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
To
be
one
with,
so
feel
pride
Стать
единым,
почувствуй
гордость
(Let
us
now
make
love)
(Давай
же
заниматься
любовью)
Let
us
make
love
till
the
end
of
time
Давай
заниматься
любовью
до
конца
времен
Now
and
forever
Теперь
и
навсегда
Please,
I
beg
you,
hear
this
humble
voice
Пожалуйста,
прослушай
этот
скромный
голос
Please,
dear
oyster
shell,
reveal
your
hidden
pearl
Пожалуйста,
дорогая
раковина
устрицы,
открой
свою
скрытую
жемчужину
Alone
the
deaf,
the
sick,
the
blind
Одиноким
глухим,
больным,
слепым
Turn
grimly
for
the
knife
Обращаются
с
ножом
The
prophet
stoops
to
soothe
their
brow
Пророк
наклоняется,
чтобы
облегчить
их
боль
Let
us
now
make
love
Давай
же
заниматься
любовью
Make
love,
make
love
Занимаемся
любовью,
занимаемся
любовью
Let
us,
let
us,
let
us
make
love
Давай,
давай,
давай
заниматься
любовью
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
Sweet
heavenly
love
Сладкая
небесная
любовь
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
I
promise
you
life
will
be
good
Я
обещаю
тебе,
жизнь
будет
хорошей
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
If
you
just
step
down
and
try
Если
ты
просто
спустишься
и
попробуешь
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
To
be
one
with,
so
feel
pride
Стать
единым,
почувствуй
гордость
(Let
us
now
make
love)
(Давай
же
заниматься
любовью)
Let
us
make
love
till
the
end
of
time
Давай
заниматься
любовью
до
конца
времен
Now
and
forever
Теперь
и
навсегда
Please,
I
beg
you,
hear
this
humble
voice
Пожалуйста,
прослушай
этот
скромный
голос
Come,
let's
walk
the
windy
roads
to
find
the
truth
Пойдем,
пройдем
ветреными
дорогами,
чтобы
найти
истину
Revealed,
each
part
has
now
been
played
Открывается,
каждая
часть
теперь
сыграна
Your
beauty
will
not
fade
Твоя
красота
не
увянет
So
cling
to
me,
fulfill
your
vow
Так
прижмись
ко
мне,
исполни
свою
клятву
Let
us
now
make
love
Давай
же
заниматься
любовью
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
Sweet
heavenly
love
Сладкая
небесная
любовь
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
I
promise
you
life
will
be
good
Я
обещаю
тебе,
жизнь
будет
хорошей
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
If
you
just
step
down
and
try
Если
ты
просто
спустишься
и
попробуешь
(Love,
love)
(Любовь,
любовь)
To
be
one
with,
so
feel
pride
Стать
единым,
почувствуй
гордость
(Let
us
now
make
love)
(Давай
же
заниматься
любовью)
Let
us
make
love
till
the
end
of
time
Давай
заниматься
любовью
до
конца
времен
Now
and
forever
Теперь
и
навсегда
Let
us
now
make
love
Давай
же
заниматься
любовью
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER GABRIEL, MICHAEL RUTHERFORD, ANTHONY EDWIN PHILLIPS, ANTHONY BANKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.