Genesis - More Fool Me (2008 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - More Fool Me (2008 Remaster)




More Fool Me (2008 Remaster)
Больше глупец я (ремастер 2008)
Here am I
Вот я,
Who while away the mornings
Убиваю утро,
Since you've gone
С тех пор как ты ушла,
Too long have I lain alone
Слишком долго я лежал в одиночестве,
Not knowing which way to turn.
Не зная, куда повернуть.
And there you are
А вот ты,
Quite sure that you were right
Довольно уверенная, что была права,
Knowing full well
Точно зная,
That I'd be the first one
Что я буду первым,
To go down.
Кто уйдет.
And you'd be the one who was laughing
А ты будешь той, кто смеется,
Except when things weren't going your way
Кроме случаев, когда вещи идут не по твоему плану,
And then the lady would say that she'd had enough
А потом дама скажет, что ей хватит,
Wandering around on her own.
Бродить в одиночестве.
The day you left
В тот день, когда ты ушла,
Well I think you knew you'd not be back
Думаю, ты знала, что не вернешься,
Well at least it would seem that way
Ну, по крайней мере, казалось так,
Because you never said goodbye.
Ведь ты так и не сказала "прощай".
But when it comes round to you and me
Но когда речь заходит о тебе и мне,
I'm sure it will work out alright.
Я уверен, все образуется.
And you'd be the one who was laughing
А ты будешь той, кто смеется,
And giving me something I don't need
И дает мне то, в чем я не нуждаюсь,
And you know, I'd always hold you and keep you warm
И ты знаешь, я всегда буду держать тебя и согревать,
Oh! more fool me.
Ох! Больше глупец я.
But when it comes
Но когда речь заходит
Round to you and me
О тебе и мне,
I ask myself
Я спрашиваю себя,
Do I really believe
Верю ли я действительно
In your love.
В твою любовь.
And yes, I'm sure it will work out alright.
И да, я уверен, все образуется.





Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.