Paroles et traduction Genesis - More Fool Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Fool Me
Больше дурак я
Who
while
away
the
mornings
Коротающий
утра,
Since
you've
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла.
Too
long
have
I
lay
alone
Слишком
долго
я
лежал
один,
Not
knowing
which
way
to
turn.
Не
зная,
куда
повернуть.
And
there
you
are
А
вот
и
ты,
Quite
sure
that
you
were
right
В
полной
уверенности,
что
была
права,
Knowing
full
well
Прекрасно
зная,
That
I'd
be
the
first
one
Что
я
буду
первым,
And
you'd
be
the
one
who
was
laughing
И
ты
будешь
той,
кто
смеётся,
Except
when
things
weren't
going
your
way
Кроме
тех
случаев,
когда
всё
идёт
не
по-твоему,
And
then
the
lady
would
say
that
she'd
had
enough
И
тогда
ты
скажешь,
что
с
тебя
хватит
Wandering
around
on
her
own.
Бродить
одной.
The
day
you
left
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
Well
I
think
you
knew
you'd
not
be
back
Думаю,
ты
знала,
что
не
вернёшься,
Well
at
least
it
would
seem
that
way
По
крайней
мере,
так
казалось,
Because
you
never
said
goodbye.
Потому
что
ты
даже
не
попрощалась.
But
when
it
comes
round
to
you
and
me
Но
когда
дело
доходит
до
нас
с
тобой,
I'm
sure
it
will
work
out
alright.
Я
уверен,
что
всё
будет
хорошо.
And
you'd
be
the
one
who
was
laughing
И
ты
будешь
той,
кто
смеётся,
And
giving
me
something
I
don't
need
И
дашь
мне
то,
что
мне
не
нужно,
And
you
know,
I'd
always
hold
you
and
keep
you
warm
И
ты
знаешь,
я
всегда
буду
обнимать
тебя
и
согревать,
Oh!
more
fool
me.
Ах,
больше
дурак
я.
Ah,
but
when
it
comes
Ах,
но
когда
дело
доходит
Round
to
you
and
me
До
нас
с
тобой,
I
ask
myself
Я
спрашиваю
себя,
Do
I
really
believe
Действительно
ли
я
верю
In
your
love.
В
твою
любовь.
Yes,
I'm
sure
it
will
work
out
alright.
Да,
я
уверен,
что
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, RUTHERFORD MICHAEL, BANKS ANTHONY GEORGE, GABRIEL PETER BRIAN, HACKETT STEPHEN R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.